Я вижу вновь...

  Я вижу вновь твой маленький дом,
  И ты на пороге стоишь,
  Ты машешь мне, ты зовешь меня
  И вновь о любви говоришь.

  Я вижу вновь весенний твой сад,
  Пионов розовый куст,
  Пылает ярко багровый закат,
  В глазах твоих радость и грусть...

  Я вижу вновь твои глаза,
  Я слышу, любимый, твой смех,
  Но знаю, что вернуться нельзя:
  Жесток всегда времени бег.

  Исчезло всё, растаял сон,
  Его не вернуть, пойми,
  И дом, стоящий там, вдали
  Мог бы быть домом моим...

  Это мой вольный перевод песни Пинк Флойд "Дом восходящего солнца"


Рецензии
ЗДОРОВО,ЛАРИСА,Я ТОЖЕ УВЛЕКАЮСЬ МУЗЫКОЙ И ЭТА ГРУППА ОЧЕНЬ ТАЛАНТЛИВАЯ,НРАВИТСЯ

МНЕ!!! СПАСИБО ЗА СТИХИ,ДОРОГАЯ!!!

С УЛЫБКОЙ И ТЕПЛОМ,ВАЛЕРИЙ!

Валерий Аверичев   24.04.2023 18:05     Заявить о нарушении
Мой дорогой друг Валерик! Спасибо огромное-преогромнейшее за отклик! С теплом и нежностью Лариса.

Лариса Ястребова   27.04.2023 09:11   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.