Звабнi арабески

Дарує ранок аромати кави,
Вони такі п'янкі, немов весна.
І арабески*, звабні і ласкаві,
Малює пара, тепла й запашна.

Ранкова кава, як весняна квітка,
Що пробиває радо сухостій,
Як степова чаруюча лелітка*,
Як освіжний духмяних трав настій.

Солодкий смак – немовби поцілунок,
Що викликає ностальгічний спазм,
Як Музи довгожданий подарунок,
Запрошення на зманливий Парнас*.

Радію, як від пахощів конвалій,
Як від кущів пахучого бузку,
Немов від рос в ранковій млі зухвалій,
Непевність проганяю боязку…


*Арабеска – вид орнаменту з геометричних фігур, стилізованого листу, квітів.
*Лелітка – назва квітки
*Парнас – (перен.) світ поезії, поезія взагалі або поетична творчість.


Рецензии