Муса Джалиль - Красная ромашка
Красная ромашка
Проснулись ромашки от света,
Послали друг дружке привет.
Встречает рассветы планета.
В цветении горести нет.
Подул свежий ветер, бодрящий,
Усилилась неба краса,
И каждый ромашковый хрящик
Обильно умыла роса.
Цветы придают настроенье:
Подарок они и сюрприз,
Смыв сумрачный сон-наважденье,
По новому в думы впряглись.
Дочь Дейзи*! На всех не похожа,
И ногти её не белы,
Оттенки мерцающей кожи -
Кровавы, как цвет кабалы.
Дружны, неразлучны ромашки,
И белого снега белей,
Одна же в пурпурной рубашке.
Что ночь эта сделала с ней?
Сестра, отчего покраснела?
Кто в краску вогнал и ушёл?
Ромашка тихонько пропела:
Я всё расскажу, хорошо.
И красная Дейзи сказала:
Был ночью неравный здесь бой.
Храбрец с голубыми глазами
Сражался с жестокой гурьбой.
Один против злобного войска -
Пятнадцати страшных стрелков,
Имел необычное свойство:
В запястье был ранен легко.
И кровь его густо и сочно
Полила колени мои,
Смочив белоснежность сорочки,
Впиталась отвагой любви.
Теперь я рубином сияю,
Как звёздная доблесть Чулпан**
Боец не погибнет тот, знаю,
И я восхищенья полна.
03.04.2023 13-46
июль 1942 г.
__________________________
* - - Дейзи - английское имя, означающее название цветка маргаритка. Дейзи - милая дружелюбная девушка с добрым сердцем и открытой душой. У нее очень много друзей, которые тянутся к ней за её добрым советом и участием. Красная Дейзи - обычная девушка, ставшая кровопийцей по желанию своего парня.
** - В переводе с татарского имя Чулпан звучит как «Утренняя звезда». Чулпан Мусаевна Залилова - дочь поэта Мусы Джалиля.
Оригинал:
Кызыл ромашка
Ирт;нге та; нурыннан
Уянды ромашкалар.
Елмаеп, х;л сорашып,
К;зг;-к;з караштылар.
Назлады ;ил аларны,
Тибр;теп ак чукларын.
Та; сипте ;сл;рен;
Хуш исле саф чыкларын.
Ч;чк;л;р, к;ефл;неп,
;ай гына селкендел;р.
;;м кин;т шунда га;;п
Бер я;а х;л к;рдел;р.
Ерак т;гел мо;аеп
Утыра ромашка кызы,
Тик чуклары ак т;гел,
Кан шикелле кып-кызыл.
Ромашкалар бар да ак,
Аерылмый бер-беренн;н;
Ничек болай бер;зе
Ул кызылдан киенг;н?
;йттел;р: «Син, се;елк;й,
Ник ;зг;рде;? Нишл;де;?
Ниг; кызыл чуклары;?
Нид;н алсу т;сл;ре;?»
;йтте кызыл ромашка:
«Т;нл; минем яныма
Ятып батыр сугышчы
Атты дошманнарына.
Ул бер;зе сугышты
Унбиш укчыга каршы;
Чигенм;де, тик та;да
Яраланды кулбашы.
Аны; батыр ал каны
Тамды минем чукларга.
Минем кызыл к;лм;гем
Бик ошады Чулпанга.
Егет китте, мин калдым
Канын саклап чугымда,
К;н д; аны сагынып
Балкыйм мин та; нурында».
Июль, 1942
Дословный перевод:
От утреннего света
Просыпаются ромашки.
Улыбаются и спрашивают
Посматривают друг на друга.
Ветер подул на них
Дрожание белых костяшек.
Рассвет над ними
Свежая ароматная роса.
Цветы, в настроении,
Они просто колыхались.
И вдруг сюрприз:
Они увидели новую ситуацию.
Не так давно
Дочь Дейзи сидит
Но ногти не белые.
Красные, как кровь.
Они сказали: «Ты, сестра,
Что тебя изменило? Куда он ушел?
Почему ты красная?
Почему ты розовая?
Красная Дейзи сказала:
«Был со мной ночью
Храбрый воин
Он стрелял в своих врагов.
Ромашки тоже белые
неразлучны;
Как ты можешь быть такой одинокой
Почему одета в красное?
Он сражался один
Против пятнадцати лучников;
Он не отступил, он просто стоял там
Был ранен в запястье.
Его храбрая кровь
Падает мне на колени.
Моя красная рубашка
Чулпан очень понравилось.
Парень ушел, я осталась
Пока я спасаю его кровь,
Скучаю по нему весь день
Может быть, я в утреннем свете.
Свидетельство о публикации №123040304472
*
Яркий, оригинальный и интересный сюжет!
Очень трогательно и проникновенно!
*
Благодарю, Наташенька, что через твои переводы знакомлюсь с прекрасным поэтом!
*
Счастья, здоровья, вдохновения и любви!
✨❤️🕊️🙏
Светлана Шиманская 05.04.2023 13:05 Заявить о нарушении
Я сама через свои переводы по-новому открыла для себя легендарного Мусу Джалиля, до слёз знакомого с детства.
Желаю всего самого доброго и прекрасного,
всегда читаю твою поэзию как кладезь мудрости и вселенских знаний.
Наталья Харина 05.04.2023 15:26 Заявить о нарушении