Леон Бриедис. Только и всего

Скучал тогда я, только и всего,
как обнимался с утреннею мглою
и в вас звучал, не видимые мною,
как жаворонок, слившись с синевой.
Ручьём прозрачным стать, и вам в него,
как внутрь себя заглядывать порою.
Скучал тогда я, только и всего,
как обнимался с утреннею мглою.
Сердцебиеньем лёгким стать, живьём,
как вьётся ввысь зелёный хмель струною,
вплетаться в облако над сочным травостоем,
как узел в сердце Господа живом.
Мне поскучать бы. Только и всего...

Перевод с латышского.


Рецензии
Как хорошо о зелёном и синем- траве и облаках!
Леночка, приветствую!
Как складывается ЖИЗНЬ?

Соловьёва   30.04.2023 09:40     Заявить о нарушении
Привет, Наташ! Как жизнь... в двух словах не скажешь, жизнь - сложная штука)

Елена Образцова   03.05.2023 18:20   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →