Ах, мой матрос

  Ах, мой матрос


  Ay, ay, Sailor

   Baccara  1979


  Вольный перевод - переложение
  английского текста, авторская версия.
  мелодия на выбор, если не подходит оригинал
 
 
 Ах, мой матрос


 Сначала думала, что я люблю портного,
 Рукастого, умелого и доброго такого.
 Пока не встретила огромного матроса,
 Тогда была я в каблуках ему до носа.
 Он шире был меня, крупней намного,
 Но добродушнее не видела такого.
 Он сразу покорил тем моё сердце
 И в душу приоткрыл мою он дверцу.
 Мой голос внутренний ему ответил :  " да ",
 И я решила с ним остаться навсегда.


 Ах, мой матрос, матрос ты мой,
 Ты сделал что-то странное со мной,
 Прощай, портной, прощай, портной,
 Не буду впредь я без тебя уже одной.


 Хочу уплыть с моим я моряком -
 На островок, в далёкие моря.
 И жизнь прожить на острове таком
 Судьбу свою за то благодаря.
 
 О прошлом я печалиться не буду,
 Всегда я шла вперёд своим путём.
 Хотя я прошлое, конечно, не забуду
 И вспомню в старости, наверное, потом.

 Всегда хотела жизнь я изменить,
 Надеясь, унесусь в иной я мир,
 Но мне пришлось, увы, повременить,
 Отложен был на время жизни пир.
 

 Ах, мой матрос, матрос ты мой,
 Ты, явно, что-то делаешь со мной,
 Прощай, портной, прощай, портной,
 Поверь, не буду без тебя уже одной.


 Я поплыву с моим любимым моряком,
 Чтоб в южном море плавать нам таком,
 Где солнце в небе очень ярко светит,
 Где островок для нас моряк приметит.


 Ах, мой матрос, матрос ты мой
 Ты что-то сделал, видимо, со мной.
 Прощай, портной, прощай портной,
 Поверь, не буду без тебя уже одной.


 Хочу уплыть с моим я моряком -
 На островок, где тёплые моря.
 И жизнь прожить на острове таком
 Судьбу свою за то благодаря.
 

 Ах, мой матрос, матрос ты мой,
 Наверно, что-то сделал ты со мной.
 Ах, мой матрос, матрос ты мой,
 Я в море поплыву вслед за тобой.


  31. 03. 2023


Рецензии