М. Джалиль - Последняя песня, с тат
Снаружи тёплая земля:
Извне - противоядие,
Судьба нашла мне место для
Закрытия, исчадия.
Орёл парит вверху в окне,
Свободой околдованный,
Я на полу сижу в тюрьме
Измученный, закованный.
Умыты дождиком цветы -
Свежи благоуханные,
Мои поруганы мечты
Сидельца бездыханного.
Судьба была ко мне щедра,
России дочь наследная
Вручила смертный ключ одра,
То песнь моя последняя.
30.03.2023 21-44
<август 1943>
_____________________________
Оригинал:
Со;гы ;ыр
;ир й;зе шундый ки;,
К;;елле ;;м якты!
Тик т;рм;м кара;гы,
Ишеге йозаклы!
К;кт; бер кош оча
Югары, югары!
Мин ауныйм ид;нд;,
Кулларым богаулы.
Тышта бер г;л ;с;
Я;гырга коенып;
Мин киб;м, мин сулам,
Т;рм;д; боегып.
Мин бел;м: бик татлы
Да яш;; тойгысы!
Тик инде мин ;л;м,
Бу ;ырым — со;гысы!
Дословный перевод:
Земля такая огромная
Весело и ярко!
Но моя тюрьма темна
Дверь закрыта!
Птица летит в небе
Высоко высоко!
я ищу на полу
Мои руки связаны.
Цветок растет снаружи
Купание под дождем;
Я дышу, я дышу
Приговорен к тюремному заключению.
Я знаю: очень мило
Ощущение жизни!
Но теперь я умираю
Это моя последняя песня!
_________________________
Свидетельство о публикации №123033008169