Рекс Гильдо Розина

https://www.youtube.com/watch?v=jPMa4bwYOxE



                Тьюб Rex Gildo - Rosina

  Рекс Гильдо поёт "Розина" из музыкальной комедии "Меня мой милый в уик-энд берет с собой в круиз"/ "Am Sonntag will mein S;;er mit mir segeln gehn" (1961)

                ХРОНОМЕТРАЖ :    39.08 - 41.21


Rosina, Rosina
Oh Carina, du, vergib
Rosina, Rosina
Sei doch nicht b;se - ich hab' dich lieb
 
Ich wollt' nur wissen: Kannst du auch k;ssen?
Denn ich hab' stets nur an dich gedacht
Verliebte Seelen, die m;ssen qu;len
Das hast doch du schon so oft gemacht
 
Oh no;no no
No no, Rosina
Ich kann dich nicht versteh'n
Oh no no no
No no, Rosina
So kann's nicht weitergeh'n
 
CHOR: Rosina, Rosina
 
Du gr;;t nicht, du sagst nichts
Du kommst auch nie mehr zum Stelldichein
Du schreibst nicht, du fragst nicht
Oh Rosina, bin so allein
 
Ich wollt' nur wissen: Kannst du auch k;ssen?
Denn ich hab' stets nur an dich gedacht
Verliebte Seelen, die m;ssen qu;len
Das hast doch du schon so oft gemacht
 
Oh no;no no
No no, Rosina
Ich kann dich nicht versteh'n
Oh no no, Rosina
No no, Rosina
So kann's nicht weitergeh'n
 
No no, Rosina
No no, Rosina
No no, Rosina
No no, Rosina



Розина, Розина...
О, Карина, прости уж меня
Розина, Розина.
Не сердись, ведь люблю я тебя
 
Мне любопытно так: целуешься ты как?
Мои все мысли связаны с тобой
Похоже, многих ты изводила,
Как это делаешь сейчас со мной
 
О, нет, нет, нет,
Нет-нет, Розина,
Тебя совсем мне не постичь
О, нет, нет, нет,
Нет-нет, Розина,
Как мне с тобою дальше быть!
 
ХОР: Розина, Розина
 
Молчишь ты, как бука,
А про свиданья что и говорить!
На письма -- ни звука.
О, Розина, как мне тяжко жить!
 
Мне любопытно так: целуешься ты как?
Мои все мысли связаны с тобой
Похоже, многих ты изводила,
Как это делаешь сейчас со мной
 
О, нет, нет, нет,
Нет-нет, Розина,
Тебя совсем мне не постичь
О, нет, нет, нет,
Нет-нет, Розина,
Как мне с тобою дальше быть!
 
Нет-нет, Розина,
Нет-нет, Розина,
Нет-нет, Розина,
Нет-нет, Розина


Перевод Серджа Блэкторна


Рецензии