Романс Тортилы - english

Интерпретация романса черепахи Тортилы
из к/ф "Приключения Буратино"
Слова Юрия Энтина

(сокращенная версия)
https://www.youtube.com/watch?v=UexFpXloTwM&t=5s




In the middle of muddy pond, yah,
I see, my living is so slow...
Like Pinocchio I was young
Oh! three hundred years ago.

It was careless and naive -
Turtle's young sight in pond' cup…
Raven would confirm, I did live,
It's no wonder,  I grew up.

My young friend, a nimble monkey,
Don't be in a hurry to grow up,
Be cheerful, bold, not funky,
Have you to fight? - do it all-up!

To be a sparkly – it is your rut,
Cry and laugh, as you know!
As for me  - I did all so, but
Oh! three hundred years ago…


---------------------------------------------------
Затянулась бурой тиной
Гладь старинного пруда.
Ах, была, как Буратино,
Я когда-то молода!

Был беспечным и наивным
Черепахи юной взгляд,
Все вокруг казалось дивным
Триста лет тому назад


Юный друг, всегда будь юным,
Ты взрослеть не торопись,
Будь веселым, дерзким, шумным!
Драться надо — так дерись!

Никогда не знай покоя,
Плачь и смейся невпопад,
Я сама была такою
Триста лет тому назад…


Рецензии