Полнолуние I

        В ту ночь, когда Луна взошла, собою силы придала,
        Обрядам таинств неземным и заклинаниям людским,
        Пришёл к той, что была сейчас обычной женщиной, приказ:
        Явиться полночью к нему, её души Властителю.

        Владыке демонов людских, обрядов тёмных, колдовских,
        Владыке падших душ земных и искусителей людских
        Ещё не тронутых мирских, грехопадениями душ.

        Чтобы растлить и обличить, всю низость и порочность их,
        И показать, что жизнь людей, лишь путь к обилию страстей.
        И если предоставить им возможность сделать грех своим:
        Готовы будут передать, души бессмертие отдать
        И заключить свой договор, тем подписав свой приговор,
        О том что жизнь для них была, удобным случаем греха.
        И найден в жизни их предлог, к греху переступить порог.

        Всё это Дьявол воплощал, грехом людей Он совращал.
        И ведьма обнажив себя, навесив знаки Дьявола
        На тело дивное своё, читая заговор Его
        И отдавая всю себя в повиновенье Дьявола:
        Отправилась в ночной полёт, где Он её со свитой ждёт.
        Чтобы отдать ей свой приказ, прийти к тому и в нужный час,
        Кто смысл жизни потерял и смерть свою к себе призвал.
        Другого он не пожелал и лишь в мученьях умирал.

        Когда отринет смертный дух и к жизни возвратиться вдруг:
        Его собою восхитить, обворожить, собой пленить
        И объяснить, что он не жил и небо лишь собой коптил.
        Что жизнь наполнена должна, всей жаждой сладострастия,
        Той, у которой нет границ, и перед нею падал ниц
        Любой, вкусивший плод сполна, нектара сладострастия;
        И смыслом будет жизнь полна всего земного бытия.

        Таким был отдан ей приказ, её Властителя наказ.
        На встрече в полночь под Луной, где Он её призвал собой.


Рецензии