Полнолуние I
Обрядам таинств неземным и заклинаниям людским,
Пришёл к той, что была сейчас обычной женщиной, приказ:
Явиться полночью к нему, её души Властителю.
Владыке демонов людских, обрядов тёмных, колдовских,
Владыке падших душ земных и искусителей людских
Ещё не тронутых мирских, грехопадениями душ.
Чтобы растлить и обличить, всю низость и порочность их,
И показать, что жизнь людей, лишь путь к обилию страстей.
И если предоставить им возможность сделать грех своим:
Готовы будут передать, души бессмертие отдать
И заключить свой договор, тем подписав свой приговор,
О том что жизнь для них была, удобным случаем греха.
И найден в жизни их предлог, к греху переступить порог.
Всё это Дьявол воплощал, грехом людей Он совращал.
И ведьма обнажив себя, навесив знаки Дьявола
На тело дивное своё, читая заговор Его
И отдавая всю себя в повиновенье Дьявола:
Отправилась в ночной полёт, где Он её со свитой ждёт.
Чтобы отдать ей свой приказ, прийти к тому и в нужный час,
Кто смысл жизни потерял и смерть свою к себе призвал.
Другого он не пожелал и лишь в мученьях умирал.
Когда отринет смертный дух и к жизни возвратиться вдруг:
Его собою восхитить, обворожить, собой пленить
И объяснить, что он не жил и небо лишь собой коптил.
Что жизнь наполнена должна, всей жаждой сладострастия,
Той, у которой нет границ, и перед нею падал ниц
Любой, вкусивший плод сполна, нектара сладострастия;
И смыслом будет жизнь полна всего земного бытия.
Таким был отдан ей приказ, её Властителя наказ.
На встрече в полночь под Луной, где Он её призвал собой.
Свидетельство о публикации №123032803839