Джованни Пасколи - С холма, с итал
Giovanni Pascoli
С холма
Полдень уснул на лугу на минутку:
В сине-зелёной траве нет ни тени.
Дым сизокрылый укутывал чутко
Нежность растений.
Стадо коров прозвенело вдали,
В их колокольцах июньская мантра.
Сон завершила с небес до земли
Криком каландра*.
("В деревне", VIII)
26.03.2023 19-20
______________________________________
* - каландра (calandra, итал.) - жаворонок
Оригинал:
DALL'ARGINE
Posa il meriggio su la prateria.
Non ala orma ombra nell'azzurro e verde.
Un fumo al sole biancica; via via
fila e si perde.
Ho nell'orecchio un turbin;o di squilli,
forse campani di lontana mandra;
e, tra l'azzurro penduli, gli strilli
della calandra.
("In campagna", VIII)
Свидетельство о публикации №123032607356
Наталья Харина 31.03.2023 02:55 Заявить о нарушении