Pasek and Paul. Пасек и Пол. Оживи

Ты словно кот в мешке
Голова висит
Всё небо серый мрак
Как зомби в тупике
Твоё сердце спит
Но можно сделать шаг

Просто ты мертвец ходячий
Ты не ищешь вариантов
Но ты можешь щёлкнуть кнопкой
Осветить свой тёмный день
Солнце вышло краски ярки
Сделай мир своим подарком
Позабудь свои проблемы
Ведь ты уже светлей

Оживи
Оживи
Зажигай свой свет
Дай ему гореть
Дай лететь
До небес
Пусть они поют
Ты заряжен весь

Этот мир уже фантазия
И ты больше чем судьба твоя
Потому что наяву мечтаешь
И вернуться не получится
В старый мир где жил как чучело
Потому что наяву мечтаешь
Так оживи!

Я вижу по тебе
Ты поверил в ложь
И прячешься от всех
Боишься сделать шаг
Запираешь дверь
Но сердцу нужно вверх

Хватит жить в тени и в страхе
Мы-то знаем как бывает
Хоть раз увидишь всё
И ты уже светлей
Мы с тобою станем светом
Не сдавайся помни это
Ты докажешь всё и всем
Не бойся ничего

Оживи
Оживи
Зажигай свой свет
Дай ему гореть
Дай лететь
До небес
Пусть они поют
Ты заряжен весь

Этот мир уже фантазия
И ты больше чем судьба твоя
Потому что наяву мечтаешь
И вернуться не получится
В старый мир где жили чучела
Потому что наяву мечтаем
Так оживи!

Давай
Сюда
Мы ждём
Тебя
Спеши сюда сжигаемый мечтой
Давай
Скорей
Все все
Сюда
Кто ищет способ вырваться душой
На свет
На свет
На свет

Этот мир уже фантазия
И ты больше чем судьба твоя
Потому что наяву мечтаешь
И вернуться не получится
В старый мир где жили чучела
Потому что наяву мечтаем

Этот мир уже фантазия
И ты больше чем судьба твоя
Потому что наяву мечтаешь
И вернуться не получится
В старый мир где жили чучела
Потому что наяву мечтаем
Потому что наяву мечтаем
Так оживи!

2023 (перевод)

*
Benj Pasek and Justin Paul. Come Alive

You stumble through your days
Got your head hung low
Your skies are a shade of grey
Like a zombie in a maze
You're asleep inside
But you can shake awake

'Cause you're just a dead man walking
Think of that your only option
But you can flip the switch
And brighten up your darkest day
Sun is up and the color's blinding
Take the world and redefine it
Leave behind your narrow mind
You'll never be the same

Come alive
Come alive
Go and ride your light
Let it burn so bright
Reach it up
To the sky
And it's open wide
You're electrified

And the world becomes a fantasy
And you're more than you could ever be
'Cause you're dreaming with your eyes wide open
And you know, you can't go back again
To the world that you were living in
'Cause you're dreaming with your eyes wide open
So, come alive!

I see it in your eyes
You believe that lie
That you need to hide your face
Afraid to step outside
So you lock the door
But don't you stay that way!

No more living in those shadows
You and me, we know how that goes
'Cause once you see it, oh you'll never,
Never be the same
We'll be the light that's shining
Bottle up and keep on trying
You can prove there's more to you
You cannot be afraid

Come alive
Come alive
Go and ride your light
Let it burn so bright
Reach it up
To the sky
And it's open wide
You're electrified

And the world becomes a fantasy
And you're more than you could ever be
'Cause you're dreaming with your eyes wide open
And we know, we can't be go back again
To the world that we were living in
'Cause we're dreaming with our eyes wide open
So, come alive!

Come one!
Come all!
Come in!
Come on!
To anyone who's bursting with a dream
Come one!
Come all!
You hear!
The call!
To anyone who's searching for a way
To break free
Break free!
Break free!

And the world becomes a fantasy
And you're more than you could ever be
'Cause you're dreaming with your eyes wide open
And we know, we can't be go back again
To the world that we were living in
'Cause we're dreaming with our eyes wide open

And the world becomes a fantasy
And you're more than you could ever be
'Cause you're dreaming with your eyes wide open
And we know, we can't be go back again
To the world that we were living in
'Cause we're dreaming with our eyes wide open
'Cause we're dreaming with our eyes wide open
So, come alive!

*
из саундтрека к фильму The Greatest Showman (2017)
ссылка в первом комментарии


Рецензии
Добрый вечер, Саша! Послушала песню из фильма "Величайший шоумен". Яркая песня, как ярок и сам фильм о человеке, который не отказывается от своей мечты несмотря ни на что. Мюзикл почти сказочный, но в основе его – всё та же старая добрая американская история. О том, что успех приходит к тем, кто рискует. О том, что деньги не заменят любовь. И о том, как важно быть собой. Песня чудесная, жизнеутверждающая и действительно оживляющая, поднимающая настроение. Перевод отличный, переводчик – ас. Спасибо тебе за такой огромный труд. Представляю, сколько надо потратить сил, чтобы перевод получился таким гармоничным. Там под песней в комментариях было несколько переводов на русском языке, но это всё не то. Твой лучший, потому что высокохудожественный. Браво.
С уважением и теплом –

Марина Юрченко Виноградова   27.03.2023 00:07     Заявить о нарушении
Привет, Марина!
Огромное тебе спасибо!
С теплом, уважением и признательностью -

Александр Анатольевич Андреев   27.03.2023 06:28   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.