Габаритных огней бросят в города окна

N. N.

"And just as I turn around
The lights go down"
Джефф Линн, The Lights Go Down (9-й трек, вторая сторона, альбом "Time")

"Имя? - негромким металлическим голосом спросила полицейская машина; яркий свет фар слепил глаза, людей не разглядеть.
- Леонард Мид, - ответил он.
- Громче!
- Леонард Мид!"
Рэй Брэдбери, Пешеход (The Pedestrian), 1951


Габаритных огней
Бросят в города окна —
Подойди же смелей
Рассмотри их сквозь стекла:

Прищур тонкий, лукавый,
Что изогнут, как бровь.
Глаз неоновый фары —
Ярко-красный, как кровь.

А с ней, вдвоём, второй излом —
Габаритных огней полоса
Плывет над асфальтом огнем,
Окунает в кровь небеса.

Отражается в лужах, витринах,
Растворяясь взвесью в дожде:
Ищи отсвет на лицах и спинах,
Ищи отблеск в холодной воде.

Проплывает надменно —
Ей теперь наплевать
На дворы и их стены —
Но и снов не узнать.

Снов их зимних, чугунных,
Стон воды батарей.
Снов весенних их, струнных,
Где лазурь всё светлей.

Снов их летних, заветных —
Неба просвет двора.
Снов осенних, бесцветных —
Стылый холод утра.

А полосам навстречу
Да по встречной прямой —
Ярок свет, бесконечен,
Слепит, остр, чужой.

Убаюкает, сладок,
Чтобы вскрыть не спеша
Старой куртки подкладку
Под названьем — душа.

Март 2023 г.


Фото: 2016 Lincoln MKX


Рецензии