Лодочник

переводчик похож на лодочника, который перевозит некую весть с их берега на наш. бывает так - взял стоящую вещь, а привез черти что,   
а бывает и наоборот - редко, но бывает.
есть два варианта перевода: четко передать смысл произведения, сохраняя авторскую стилистику или сделать что-то свое, частично основываясь на чужом материале.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →