Переводы Sonnet 7 de W. Shakespeare

                William  Shakespeare
                Sonnet 7
        ( с  английского)
Quand  la  tete  brulante  de  l’aube
Se  leve  de  son  lit  d’virginite,
Et  toute  la  terre  lui  envoie  salut
En  rencontrant  cette  chaude  divinite.

Et  puis  le  luminaire  regarde
A  midi  de  son  abrupte  hauteur,
Des  millions  d’yeux  avec  delice  garde
Le  sentiment  de  suivre  le  char  de  l’or.

Quand  le  soleil  finit  sa  ronde
Et  roule  avec  fatigue  a  son  coucher,
Les  yeux  de  ses  adorateurs  en  bonds
Le  suivent  malgre  le  temps  bouche.

Laisse  ton  fils  au  monde  pas  vain,
Pour  qu’il   rencontre  le  soleil  demain


Рецензии