Песня из разных языков Алло.. shalom.. на мотив Гл
"When a man sees his end, he wants to know there was some purpose to his live" Marcus Aurelius
("Когда человек чувствует приближение своей смерти, он хочет знать, что был смысл в его жизни" Марк Аврелий).
Алло.. shalom.. shalom aleichem, as-sal;m
Любовь.. любовь.. unbelievable and non-dark
Ave che ta trave
Я не умею жить,
Я не умею ждать,
Я не хочу страдать -
я не могу..
Allah akbar.. salaam alaikum, as-sal;m
Lebo .. lebo..unbelievable and non-dark
Ave che ta trave
Я не умею жить,
Я не умею лгать,
Я не хочу терять -
я не смогу...
Мартиросян Е.М.
Задумано: декабрь 2022; записано: 16 марта 2023.
Песня на мотив мелодии с выдуманным языком (бессмыслица, по сути) из фильма "Гладиатор" - Gladiator "Now we are free" Hans Zimmer and Lisa Gerrard
https://youtu.be/NBE-uBgtINg
В свою очередь, почувствовала аллитерацию, и составила эту песню из существующих языков и даже получился смысл из звуков.
Перевод иноязычной части
Алло.. мир тебе.. здравствуй (иврит)
Любовь..невероятная и светлая..
Салют (латинский), как луч.. (итальянский)
<...>
Бог велик.. здравствуй (арабский),..
Так как (словацкий)
невероятный и светлый луч (итальянский)
Свидетельство о публикации №123031802661