Йохидо

          – Могила и могильщик нашли друг друга. Погребенье – сегодня ночью.
                Исаак Башевис Зингер. "Йохид и Йохида"


Пока бесплотная душа
худое-бедное искала,
листая ночи не спеша,
а до полудня – отдыхала,
слепив себе под потолком
из чьих-то пёрышков квартирку,
искало тело – норку, дырку
(да извинят меня пури-
сты, – так и что с того,
что нет безгрешных никого).

Нашлось! Ура: мала дыра,
сыра – но как-нибудь сойдёмся,
сперва в доверие вотрёмся –
листая ночи до утра –
и чьи-то пёрышки напялим,
предстанем гордым, неземным,
казённой нежностью отравим,
а после – раз, и исцелим...

Йохид-Йохида, всё не так,
все наши формулы неточны,
соединения непрочны
поэтому. Йохид дурак.
Йохида изменяет ночью.
Тебе, себе – на вас одна,
лишь надвое разделена,
блаженна савана перина –
смирительная глина дна,
следов исполненная глина.

Здесь и копыто, и крыло.
И коготок увяз – всей птичке
привет. Раскисшие затычки.
Светает. Запряги ослов
по жизни цугом. По отмашке,
он под седлом, она в пристяжке,
поскачут. Пара мёртвых сил.
Венец над головами соткан
из синтетических волокон.
И это всё, что мы "живым"
здесь назовём. Могила ждёт.
Войди в неё, и оживёт.

Ложится гроб, к нему на ложе
гроб опускается такой же.


12 марта 2023 г.


Рецензии