Дао Дэ Цзин (“Живая практика Великого пути”) - всемирно известный памятник китайской литературы, созданный 25 веков назад ученым-отшельником Лао-цзы. Вашему вниманию предлагаются наиболее важные (интересные) цитаты из трактата в переводе Уэйна Уолтера Дайера - одного из наиболее известных в мире авторов пишущих на темы саморазвития. Русский перевод, выполненный Э.И. Мельник, дополнен комментариями автора, в которых предпринята попытка осмысления идей Лао-цзы (великого учителя) в контексте христианского мировоззрения:
16
Мудрый дарит
И продолжает дарить,
Не ставя условий, предлагая
Свои сокровища каждому.
Э.И. Мельник
Комментарий 16:
Не оскудеет щедрого рука
Не мерою одаривает Дух Святой
Тем, кто имение во благо расточил --
Тому, кто милостивным был --
Все компенсирует сполна.
PS: Хотя последней лепты подвиг, нам не повторить --
Но жмотом, точно, стыдно быть.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.