Мюльхайм

Стоит Мюльхайм на быстрой Руре,
Безмятежный и благородный.
Грусть свойственна его натуре.
Гуляет ветер лишь свободный.

Стоит спокойно, тихо, мирно.
Судьба его со всем смирила.
Такой покорный не один он,
Но чувствуется, есть в нем сила.

Он нерушим, стоит как кремень,
В классической архитектуре.
Немецкий город стал родным мне,
По духу близким и натуре.


***
Mu:lheim liegt an der schnellen Ruhr,
Ruhig und edel.
Traurigkeit liegt in seiner Natur.
Es weht nur der freie Wind.

Es ist ruhig, still, friedlich.
Das Schicksal hat ihn gedemu:tigt.
Er ist nicht der Einzige, der so unterwu:rfig ist.
Aber es fu:hlt sich an, als ha:tte es Macht.

Er ist unzersto:rbar, steht wie ein Feuerstein,
in der klassischen Architektur.
Die deutsche Stadt ist zu meiner Heimat geworden,
Mir im Geiste und der Natur nahe.


Рецензии
Танечка, я тебя хорошо понимаю: даже прожив в Мюльхайме не слишком долгий срок, ты успела привязаться к нему. Он стал для тебя оплотом спокойствия и спасения. Но зов Родины и тех людей, что остались вдалеке, заставил вернуться обратно.
Спасибо тебе за проникновенное стихотворение! А ты хорошо выучила немецкий язык! :) С теплом и добрыми пожеланиями. Наташа.

Наталья Седова-Шмелёва   09.02.2024 19:34     Заявить о нарушении
Благодарю, Наташенька, за трогательный отклик, понимание и отзывчивость. Очень приятно общение. Всего самого доброго.

Татьяна Бугаева   09.02.2024 20:04   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.