Интересный и вполне обоснованный взгляд. Я думал , что в христианстве вообще не понимают ,что означает конкретно это имя Б-га. Но , судя по содержанию стихотворения , Вы в курсе.
Слово "Саваоф" - это искажённая калька с иврита "Б-г Цв@от(Воинств)". То есть характеристика грозной силы, которая наказывает нарушителей Его воли.
Я не понимаю, почему пропускаете букву в слове Бог? 🤔 Скажите, пожалуйста, на чём основано это, очень интересно. Про имя Саваоф читала сноску в Библии. Обычно значение каждого имени в переводе с иврита пишут в сносках. Спасибо за ваш комментарий.
Б-г - одно из имён, хотя и не на исконном языке. Мне кажется,что еврейская традиция написания имени с пропуском основана на том,что это явление невозможно "ухватить" полностью даже мыслью и постичь в полном объеме. Однако замены имени, такие,как "Всевышний", "Творец" , можно писать полностью, без пропусков
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.