Черный ворон пер. на англ

               



                Черный ворон
         Чёрный ворон, что ж ты вьёшься
         Над моею головой?
         Ты добычи не дождёшься!
         Чёрный ворон, я не твой!

         Что ж ты когти распускаешь
         Над моею головой?
         Иль добычу себе чаешь?
         Чёрный ворон, я не твой!

         Полети в мою сторонку
         К родной маменьке моей,
         Ей скажи, моей любезной,
         Что за Родину я пал.

         Отнеси платок кровавый
         К милой любушке моей,
         Ей скажи — она свободна-
         Я женился на другой.

         Калена стрела венчала
         Нас средь битвы роковой,
         Вижу, смерть моя приходит,
         Чёрный ворон, весь я твой.
               ********
               Black Raven
               (folk song)
         O black raven,
         Why are you flying
         ‘Over my ‘blood-stained head?
         Do not wait – on ‘my flesh, body
         You shall not be 'ever fed.

         Why should ‘you
         Let ‘out your ‘sharp claws
         ‘Over my ‘blood-stained head?
         You shall ‘never take me, raven,
         To Death’s black and cold land.

         Better ‘fly to my dear village
         Where the homes of ‘my folks stand.
         Tell my ‘Mum I died in battle,
         I fell ‘for my dear land.

         Take this ‘little blood-stained kerchief
         To my sweetheart.
         Get it done!
         Tell her that ‘she’s quite ‘free now,
         That I‘ve married another one.

         A sharp red-hot deadly arrow
         Got us wed in a bitter fight.
         I feel ‘Death is taking ‘my hand…
         Raven, ‘take me to his ‘land.
                ********


Рецензии