Письмо. Перевод Г. Гейне

Г.Гейне
Der Brief, den du geschrieben,
Er macht mich gar nicht bang;
Du willst mich nicht mehr lieben,
Aber dein Brief ist lang.

Zw;lf Seiten, eng und zierlich!
Ein kleines Manuskript!
Man schreibt nicht so ausf;hrlich,
Wenn man den Abschied gibt.
-
ПИСЬМО 
               
Ваше письмо меня не пугает
Строчками длинными лишь угнетает.
Пишете вы, что устали любить,
Может, с ответом мне не спешить?

Двенадцать страниц, изящный почерк,
Это немного совсем, между прочим.
Вы попрощаться решили? Как мило!
К чему так подробно рассказывать было...


Рецензии
Завидую всем, кто может читать оригиналы и тем паче, переводить...
Спасибо, Вика!
Всех благ!

Марина Сехина   07.04.2023 14:45     Заявить о нарушении
Марина, могу сказать то же самое!
Но есть Гугл - переводчик , а дальше остается доработать строки,
зарифмовать так, чтобы содержание перевода соответствовало исходному содержанию.

Спасибо за пожелания и отклик!
Хорошей Вам погоды, настроения и вдохновения!

Виктория Канунникова   08.04.2023 00:50   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.