Письмо. Перевод Г. Гейне
Der Brief, den du geschrieben,
Er macht mich gar nicht bang;
Du willst mich nicht mehr lieben,
Aber dein Brief ist lang.
Zw;lf Seiten, eng und zierlich!
Ein kleines Manuskript!
Man schreibt nicht so ausf;hrlich,
Wenn man den Abschied gibt.
-
ПИСЬМО
Ваше письмо меня не пугает
Строчками длинными лишь угнетает.
Пишете вы, что устали любить,
Может, с ответом мне не спешить?
Двенадцать страниц, изящный почерк,
Это немного совсем, между прочим.
Вы попрощаться решили? Как мило!
К чему так подробно рассказывать было...
Свидетельство о публикации №123030601632
Спасибо, Вика!
Всех благ!
Марина Сехина 07.04.2023 14:45 Заявить о нарушении
Но есть Гугл - переводчик , а дальше остается доработать строки,
зарифмовать так, чтобы содержание перевода соответствовало исходному содержанию.
Спасибо за пожелания и отклик!
Хорошей Вам погоды, настроения и вдохновения!
Виктория Канунникова 08.04.2023 00:50 Заявить о нарушении