Алишер Киём. Рубои 551-600
Ибни Сино, а если правоверный прокажён,
То горько будет избегать ему своих же жён?
Да, горько, но услада всё же есть ему, Киём,
Что с жёнами в ДжахАннам* будет подожжён!
*Огонь для наказания грешников у мусульман.
Рубои 552
Хайём, так в чём же в рубои у Вас Разумности вина,
Что Вы разводитесь: 3 раза крикнув: «Ты мне не жена!»
Киём, мной соблюдён закон для быстрого развода мусульман,
Чтоб Неразумность в жёны взяв, напиться допьяна!
Рубои 553
Руми, а что дарвЕши* иль дервИши в качестве мужей?
Киём, у подаяния от жён нет лучших сторожей!
Руми, а суфий для чего порой даёт безбрачия обет?
На содержанье жён, Киём, чтоб избежать всех платежей!
*Так произносят таджики.
Рубои 554
Руми, ужели Вы как суфий славили кабоб,
Когда Пророк был против набивания утроб?
Киём, обжорство — к аскетизму первая ступень:
Начнёшь поститься лишь от обжирания хвороб!
Рубои 555
Руми, что в рубои: из печени лишь Ваша кровь
В слезах кровавых, что Вы лили за свою любовь?
Кровь выпускают у скота, чтоб не была в еде, Киём,
А в печени всё ж остается кровь, как ни готовь!
Рубои 556
Ибни Сино, кто сахара не есть даёт обет,
Тот сахарный не получает диабет?
Киём-Киём, не лекарь вижу Вы Руми!
Да Эскулапу ж это просто Alphabet!!!
Рубои 557
Когда покинутый влюблённый режет лук,
Ибни Сино, в его слезах ли боль разлук?
Коль режет лук влюблённый, думаю, Киём,
В слезах боль, что попал с любовью под каблук!
Рубои 558
Киём, а прежде на венец идущий эскулапам мирт
Для лекаря признанья ныне что же — девальвирт?
Когда запрет на алкоголь был, я извёл, ибни Сино,
Мирт ботанического сада, воздавая лекарю за спирт!
Рубои 559
Киём, Устод Ваш Зульфикар действительно дервИш,
Что ж злопыхатели несут: «одно названье лишь!»?
Для них дервИш — фетиш, Руми, а Вам дервИш — когда
Молитвословие Всевышнему за всех всю жизнь творишь!
Рубои 560
Ибни Сино, когда вершат намаз,*
А позволителен в мольбе ль экстаз?
Киём, когда моление не напоказ,
Экстаз влёк семяизвержение ни раз!
*Моление у мусульман.
Рубои 561
Киём, одной молитве научил всех Иисус,
В молитвах ль многих ни любви к нему искус?
Руми, к перебиранью чёток бус вошёл во вкус —
Порою и губы закус, а в лЯдвеях уж мусс!
Рубои 562
Ибни Сино, что ж не из мускусных желёз
От умиления текут потоки слёз?
Киём, а отчего от слёз святых
Не лечится никак туберкулёз?
Рубои 563
Киём, а почему же в кирхе-то с креста
Никак не снимут всё католики Христа?
Хайём, да, думаю, не разрешают им,
Ведь кирха без Христа была б пуста!
Рубои 564
А, Моисей, вот Ева-Хавва от адамова ребра,
Чего ж одна, раз у Адама много этого добра?
Я знаю, что Аллах из праха Хавву сотворил, Киём,
А почему не Хавв? — Вам даже не ответил б Ра!
Рубои 565
О, ЗакарИя,* на вопрос, прошу, ответьте всё же мой:
Какие летние плоды Аллах Марйам всё посылал зимой?
Киём, от них я, нем, 3 дня питался лишь моей слюной,
Чтоб вкус к зачатию в сто лет и у моей жены возник самой!
*Коранический Захария.
Рубои 566
Руми, как думаете Вы, вот праведный Илйас,*
Бессмертным став, как Вы б, пустился в пляс?
Непоклонения Баалу людям не внушил Илйас, Киём,
Бессмертье наказанье, говоря по-русски: за точенье ляс!
*Коранический Илия.
Рубои 567
Руми, вот Иоанн Креститель и Йахйа*
Предтечи Иисуса и Исы, как понял я?
Всё так, а вот чего не понимаю я, Киём,
И Иисусу и Исе что водохрЕщи полынья?
*Коранический Иоанн Креститель.
Рубои 568
Киём, а Ваш Учитель нынешней зимой
Один сидит в горах в кибитке как немой?
Хайём, да никогда не нем дарвЕш-дервИш,
Ведь навсегда дарвеш-дервиш Учитель мой!
Рубои 569
Киём, что означает слово русское: лафа?
Руми, вдруг ощущаешь: ты — Избранник-Мустафа,
И — под тобою днём в саду с кошмой топчан-суфа,
А — на тебе нагие в скачке и Туфа и Ханифа!!!
Рубои 570
Ибни Сино, а в Сирии монах БахИра у Пророка-отрока меж плеч
Печать пророчества ль узрел в единственной из встреч?
Да в «Жизнеописании Пророка Мухаммада»* вся монаха речь, Киём
Чтоб ненависть несторианцев к иудеям в отроке разжечь.
*Книга ибн Хишама.
Рубои 571
Руми, а у арабов до Ислама только лишь поэт
Мог заработать, по заказу сочинив навет?
При идолопоклонстве заработать чтоб, Киём,
Уничтожал поэт наветом даже абсолютный пиетет!
Рубои 572
Абу Нужайд сказал: «К Имрану ибн Хусайну пришёл
поэт, и Имран что-то дал ему. Имрана спросили: « Ты
одарил поэта?» Он сказал: « Я охраняю свою репутацию».
Хадис № 343 в передаче имама ал-Бухари
Руми, писать стихи-насмешки у арабов было ремеслом,
А делать что, когда заказ поэту: описать тебя ослом?
Как узнают: заказ поэту — описать тебя ослом, Киём,
За неписанье сумму больше шлют к нему с послом!
Рубои 573
Ал-БухарИ, а на стихи-насмешки у арабов был запрет,
Когда арабам воссиял Ислама ясный свет?
Киём, халиф Умар Аллаху даже восхвалений не терпел,
Поскольку слышал: восхваляя как фальшив любой поэт!
Рубои 574
К «Старинная ореховая дверца» Тимура Зульфикарова
Устод, когда в кибитке Вашей усыхает дверь,
Не возвращенье ль к Вам то Радости потерь?!
Христа, и Будду, и Пророка Мухаммада Вам
Не радостно за дверь ли выпустить теперь?!
Рубои 575
К «Полёт осенних павлиньих бабочек» Тимура Зульфикарова
Устод, о смысле жизни вопрошать ли мудреца,
Когда в круженье бабочек провидит уж Творца?
Не оттого ли умиление немое мудреца лица,
Что бабочки не доживут до мудреца конца?
Рубои 576
А, Будда, что же вот Сансары колесом
И иноверец с верою своей несом?
Киём, Устод Ваш ведь недавно вспоминал,
Что брат его лопатонос-амударьинский сом!
Рубои 577
Ах, как у Вас, Руми: водочерпальным колесом
Сонм лун форелью в черпаках сквозь ночь несом!
Ах, как у Вашего Устода вспомнилось, Киём,
Что брат его лопатонос-амударьинский сом!
Рубои 578
А есть ли веское, Хайём, у Вас какое «Но»,
Что Вы не стали б в ДжАнна* пить вино?
В Коране, в ДжАнна не описан виноград,
А я не пью вино, когда из фиников оно!
*Горний Сад у мусульман.
Рубои 579
… Пророк ответил: «Такое носит только тот, кому
ничего не будет дано в последующем мире».
Из хадиса № 349 в передаче имама ал-Бухари
Руми, а шёлковый халат носить — порок,
Что в ДжАнна не даёт войти, как рёк Пророк?
Киём, носил из чёрной шерсти джУббу* Шамс,
От Власти шёлковый халат ему бы не был впрок?
*Рубаха до стоп у арабов.
Рубои 580
Руми, ТорА, ЕвАнгелия были что ж черновиком,
Беловиком Аллах Коран раз рёк арабским языком?
Всевышний рёк посланникам на языке таком, Киём,
В каком народе пребывать Всевышний был влеком!
Рубои 581
Что ж, Моисей, деянья Бога Яхве как Творца
В ТорЕ непостижимы Вам до полного конца?
Деянья Бога Яхве как Творца в ТорЕ, Киём:
Творенье мыслимого Богом Яхве образца!
Рубои 582
… Пророк сказал: Человек с тем, кого он любит»,
Из хадиса № 352 в передаче имама ал-Бухари
Руми, любовь ль к Аллаху сердцем — образец
Для ваших с Шамсом двух в любви сердец?
В любви к Аллаху мы достигли чувств, Киём,
Что сердцем ощущали сын бы и отец!
Рубои 583
Киём, что, на кресте увидя сына, мать
В любви своей вдруг ощущает благодать?
Руми, Аллах Ису же от креста всё ж уберёг,
Чтоб благодать Марии бы Марйам не ощущать!
Рубои 584
Руми, Аллаха ощущают ли любовь,
Когда из жертвы-агнца выпускают кровь?
Киём, спросите Вы об этом лучше поваров:
Любовь ли ощутят кого, вдруг с кровью приготовь?
Рубои 585
Руми, любуясь Шамса ТабризИ немолодым лицом,
Себя его Вы сыном ощущали иль его отцом?
Лицом любуясь Шамса сыном и отцом, Киём,
Любовь я ощущал к тому, кто был всего Творцом!
Рубои 586
О Шамсе то: «Кумиром ты молю в кумирне я», Руми?
«Фиалом ты, я во хмелю, вино твоё пия», Руми?
О Шамсе то: «К небытию влечёт любовь твоя», Руми?
«Тебя люблю — небытие мне слаще бытия!», Руми?
Рубои 587
Зардушт,* чего ж Ормузд — единый парсов Бог,
Арабов верою в себя пленить никак не мог?
У христиан ведь распри и у мусульман, Киём,
Ормузд провидел ведь единобожия итог!
*Зороастр.
Рубои 588
Руми, а Вы пожертвовали б сыном как отец,
Чтоб в Воскрешенье всем поверить наконец?
Два сына было у меня, я был вдовец, Киём,
Но сыном жертвуют отцы, кто без сердец!
Рубои 589
А, Моисей, у Бога Яхве как всего Творца
Была ль любовь к Адаму с Хаввою Отца?
Тем, что Бог Яхве им из кож одежду сшил, Киём,
Адаму с Хаввой не любовью ль тронуло сердца?
Рубои 590
А, Моисей, у Бога Яхве как всего Творца
В творенье Бога-Сына чувства были бы Отца?
Бог Яхве, и творя б в себе небесного Отца, Киём,
Стал сотворять бы Бога-Сына для тернового венца?
Рубои 591
А, Моисей, у Бога Яхве в том раскаянье Творца,
Несовершенен что в творенье мира образца?
Творенье Бога Яхве не имеет ведь конца, Киём,
Творя подобия, с раскаяньем ли ни творить сердца?
Рубои 592
К чему же Древо, чьи познания Добра и Зла плоды, а, Моисей?
Чтоб Богу Яхве для подобий сотворить Его Суды, а, Моисей?
Чего ж Суды венчают Бога Яхве сотворения труды, а Моисей?
Иль сотворенье мира от случившейся у Бога Яхве беды, а Моисей?
Рубои 593
Хайём, а у поэта прежде чтобы вызвало восторг,
Что вопль счастья изо рта бы с рубои исторг?
Чтоб из поэта вопль бы исторг восторг, Киём,
Ужели нынче не затеют за вознагражденье торг?!
Рубои 594
Киём, а Ваш Учитель как подобие Творца
Им сотворённым хочет радовать сердца?
Учитель радует, творя, сердца не всех, Руми,
А у Творца раскаянье в творимом без конца!
Рубои 595
Киём, а что раскаянье в творимом у Творца
Совсем отсутствует в раздумьях мудреца?
От сотворённого у мудреца покой, Руми,
Раскаянье лишь у Творца в творимом без конца!
Рубои 596
Киём, раскаянье в творимом коль иссякнет у Творца,
Что обретут взамен подобий всех Творца сердца?
Подобий всех сердца Творца блаженство обретут, Руми,
Что, каясь без конца в творимом, воплощеньем стали образца!
Рубои 597
Руми, Аллаха только восхваляющий поэт
Вознагражденья от Аллаха ждёт в ответ?
Поэту в том награда от Аллаха за хвалу, Киём,
Что купят те хвалу, в ком дара к восхваленью нет!
Рубои 598
Киём, а восхваляющий Небесного Отца поэт
Ждёт от Небесного Отца вознаграждения в ответ?
Ах, так духовная поэзия и рождена, Руми:
Приобретают те её, в ком дара к восхваленью нет?!
Рубои 599
Устод, когда раскаянье в творимом вечно у Творца,
Что ж славить Вам Его творенья без конца?
Раскаянье Творца в творимом разве не унять, Устод,
Творений жалостью к Творцу, что полнит их сердца?
Рубои 600
Устод, когда раскаянье в творимом вечно у Творца,
Раскаянья в творимом нету у Небесного Отца?
Что непорочно Сын зачат был для тернового венца
Раскаяньем Небесного Отца не мучит без конца?
Свидетельство о публикации №123030301044