Синь Цицзи. Все тщетно и печально в мире этом

.

.........................интертекстуальные референции




Синь ЦИЦЗИ

Все тщетно и печально в мире этом!
За чаркой коротаю дни свои.
Лишь несколько имен из тьмы столетий
Прошедшие века нам сберегли.
Где письмена философов, поэтов?
Где ханьские и циньские дворцы?
Дожди их смыли и развеял ветер…
----







.


Рецензии
Дожди их смыли и развеял ветер:
Былые радости, вопросы и ответы,
Утратившие смысл и нравы и предметы -
Случалось эдак много раз на свете,
Поскольку прах их суть среди столетий,
Песочек беленький на дне угрюмой Леты -
Всё тщетно и печально в мире этом...

новый вариант:

Дожди их смыли и развеял ветер:
Беспомощность рабов, царей венцы,
Утратившие смысл слова, предметы,
До самых звёзд маршруты пролегли.
Но, как тогда, не долог век соцветий,
Подобно им, живущий, дни твои...
Всё тщетно и печально в мире этом...

Валентина Карпова   26.04.2023 14:50     Заявить о нарушении
Валентина.. редко заглядываю на эту страницу..
:(

Грай-Ди   26.04.2023 08:11   Заявить о нарушении
Доброе утро! Всё равно - спасибо за отклик!

Валентина Карпова   26.04.2023 10:20   Заявить о нарушении
сейчас работаю над переделкой данной септимы - пытаюсь привести в соответствие с требованиями сонета...

Валентина Карпова   26.04.2023 12:50   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.