Параллельные миры

Параллельные миры

Как иллюзорно бытие  и исковеркано сознанье,
Проблем повсюду громадье,  но я не склонен к созиданью,
Меня влечет куда – то  прочь  и я не в силах превозмочь,
Порыв флажками обложить,  о дивных грезах  позабыть

Есть параллельные миры, там Валтасаровы пиры,
Из сфер  струится  дым  тончайший,  слой жизни там – ненастоящий,
Имеет формы полевые,   в зеленом облаке – немые,
Изогнутый белесый  холст  и вижу странный я помост

На нем Жан Жак Руссо стоит,  о чем - то с плебсом говорит,
А мне неинтересно  это, в  мечту о даме полусвета,
Я неожиданно впадаю  и сладко, томно  замираю,
Тут вихрь  пронесся, как повеса  и  скрылась дама за завесой 

Хочу впаяться в параллель,  в которой не звучит капель
И стонет гулко тишина,  перед глазами пелена 
Хочу, но что – то мне мешает  и это  Что не предвещает,
Развязки ясной и простой,  а я не гений, не герой

Будильник  громко зазвенел,  петух мелодию пропел,
Земные звуки вновь вернулись  и параллели тихо сдулись
Осточертевшая  реальность,  заиндевевшая ментальность,
Вернись мой параллельный мир,   а  в ухо мне – прощай Сатир


Вечерний  фэнтази - сюр

Я сижу на террасе,  меня тихо колбасит,
А внизу что - то красят,.  запашочек  в Техасе,
Дама в крапинку телом  и с согбенной походкой,
Смотрит вниз обалдело,   взглядом детским и робким,

Рядом  дышит детина,   перегаром текилы,
С видом чисто  кретина  и лихого бомбилы,
Кружит странная пара   в монотонном движенье,
А в углу стойка бара  и бренчанье и пенье

Я поднялся  со стула,  подгребаю  к перилам,
Меня   страхом продуло   и  колючим эфиром
И колышутся тени,  фаэтоны мелькают
И бредовые сцены  на ходу воскресают

Я в прострации  полной,  мозг в отказе, в пике,
Мир кошмарный, объемный,  подплывает ко мне,
Я его  не хочу,  пропитался виденьем,
Подплывет - закричу   и  ударю поленьем


Фантастические импровизации

Женщина с грустинкою во взоре,
Ты была подобна Айседоре,
Сильная и в радости и  в горе,
Ты могла блистать и  на Авроре,
Поражать изысками движенья,
Вызывать истому и томленье,
Вихри турбулентности рождать,
И в  потоки страсти увлекать,

Женщину с несчастными глазами,
Встретил я в  большом  универсаме
Я ходил вокруг нее кругами,
Норовил шепнуть хоть что – то даме,
Женщина  в толпе  вдруг затерялась,
Дуновенья даже не осталось,
Словно ведьма сон наколдовала,
Навсегда  глазастая пропала, 

Женщина с   горящими  глазами,
Ты была, наверно, под газами,
Трепыхалась нежно телесами
И скользила в лодочке по Каме,
Как спортсменка ты веслом махала
И изящно волны рассекала,
Со стихией ты боролась смело
И от ветра грозного хмелела,

Женщина с отчаяньем во взоре,
Броситься была способна в море,
Где тот мачо с кем была ты в ссоре,
С кем гуляла раньше на просторе,
Где тот  сокол, грезивший тобою,
Со скалы слетевший с перепою,

Где все  эти образы – виденья,
Рассосались в стихо – сотвореньях,
Разошлись, расплылись, разбежались,
Как с крутого склона разогнались,
Одинокого оставили   грустить,
Не с кем и рюмашечку распить

О, одиночество - ты  стерва,  сука,  гадость,
Она  ушла - былая  стать и младость,
Они  ушли  - былые развлеченья
И  хрупкие  моменты упоенья,
Нервы, обнаженные, как струны,
Перебранки, пляски диких гуннов,
Ощущенье  вечного  блаженства,
Без  злой иронии, страданий,  раболепства!


Рецензии