Мертвое море, с корейского Ким Чжон Гон

Два года в лавке я служил
На улице Пакче.
Бухгалтер, деньги я копил,
Не накопил вообще!
Но заработав первый цент,
Почуял жар в груди.
Я был хорош словно монах,
Прошедший полпути!

Но из-под ног ушла земля,
А море скрыло след…
Устроил граффити войну
Недобрый наш сосед.
В года династии Чосон
Он жесткий ввел режим -
С восхода и до тьмы закон
Трудиться для мужчин!

Напоминало звуки волн,
Плесканье в море рыб,
Пыхтенье потное людей,
Машин железный хрип.
Ценили в производстве Чжень
Труд меньше, чем песок.
И «Мертвым морем» звали все
Рабочий городок.

Менялись дни, прошли года,
Зарплаты подросли.
Все та же плещется вода,
Ржавеют корабли.
И в «Море мертвом» тот же зуд,
И скрежет, и печаль…
Любил я слушать моря звук,
Другим он стал, а жаль!


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →