Benjamin Gibbard. Frightening Fishes. Перевод
Frightening Fishes
http://www.youtube.com/watch?v=gIR3ct774B8(http://stihi.ru/)
Бен Гиббард
Среди страшных рыб
(перевод песни)
These days, I've been barely holding on
Climbing the walls every dusk ’til dawn.
Fearing the future, morning will pass
The hours moving slowly, then vanishing fast.
Я держался с трудом, дням теряя счет.
Чуть на стены не лез день и ночь напролет.
Перед будущим в страхе встречал я рассвет.
Время в муках ползло, но исчез его след.
But I'm trying in my way to concede
And to tell you just what I need.
Отступлюсь, откажусь от всего, в чем увяз.
Дай лишь высказать то, что мне нужно сейчас.
Help me carry this weight that's dragging me down.
Pull me out of the drink before I start to drown.
Let the wreckage all sink to where the fishes are frightening.
I wanna hear myself think again,
I wanna hear myself think again.
Дай мне выдержать боль, что тянет ко дну.
Убери алкоголь – я в нем утону.
Обломками тонут мои корабли
В глубинах, где страшные рыбы одни.
Я слышать хочу снова мысли мои.
For so long, I’ve been turnin' into the skid
And waltzing away from the damage I did.
I'd brush off my shoulders and tuck in my shirt
And flee from thе scene beforе I knew I'd been hurt.
За проступок любой, что был мной совершен,
Я не чувствовал боль и снова лез на рожон.
Причиненное зло оставлял я с тобой.
Но вернулась теперь ко мне твоя боль.
But I've been trying my best to concede,
To cease to take, just receive.
'Cause there's more than you love that I need,
That I need.
Отступлюсь, откажусь от привычных схем
Что-то брать, ничего не давая взамен.
Ведь теперь, когда есть во мне эта боль,
Мне нужно больше, чем просто любовь.
Help me carry this weight that's dragging me down.
Pull me out of the drink before I start to drown.
Let the wreckage all sink to where the fishes are frightening.
I wanna hear myself think again.
I wanna hear myself think again.
Дай мне выдержать боль, что тянет ко дну.
Убери алкоголь – я в нем утону.
Обломками тонут мои корабли
В глубинах, где страшные рыбы одни.
Я слышать хочу снова мысли мои.
Перевод 28.02.2023
Benjamin “Ben” Gibbard (born August 11, 1976) is an American musician known as a member of several successful indie rock bands. He made most of his music in Seattle, Washington.
Свидетельство о публикации №123022809099
Он взывает к Любимой , которой причинял боль:
"Причинённое зло,оставлял я с тобой./Но вернулась теперь ко мне твоя боль..."
И это не только об алкогольной зависимости,это раскаяние и крик о помощи "SOS!!!" в любых невыносимых жизненных ситуациях...,когда надо суметь прислушаться к себе и услышать, понять,что мы получаем больше,когда отдаём:
"Отступлюсь,откажусь от привычных схем /Что-то брать ничего не давая взамен."
ЛГ ,будто взахлёб ,спешит высказаться, достучаться,надеясь схватиться за протянутую руку помощи...
Его раскаяние - ощущение БОЛИ в душе. Это значит она ещё ЖИВА и спасательным кругом сможет вытащить ЛГ из-под обломков , "где тонут мои корабли..."
В нашей Семье была страшная потеря Друга, близкого Друга,который упал в лестничный пролёт...
Эта вина навсегда с нами, что не услышали вовремя его крика души, а он ,боясь потревожить,испугать нас, пытался самостоятельно разорвать череду чёрной безысходности...
Ночная тишина помогла мне услышать Ваш перевод в таком звучании.
Николай, дорогой, но у меня создалось ощущение, что глубинный смысл текста не вяжется с лёгкой мелодией и вокалом (прекрасным) Бенджамина Гиббарда.
Короче,моей русской душе не хватило глубины в музыке и исполнении...
С началом Весны Вас,дорогой Николай!
Побольше светлых минуток,сил,выдержки и терпения.
Будьте здоровы и хранимы Богом.
С душевным теплом и надеждой на светлые, мирные вести,
Надя.
Надежда Фомичёва 09.03.2023 06:46 Заявить о нарушении