Дао Дэ Цзин (“Живая практика Великого пути”) - всемирно известный памятник китайской литературы, созданный 25 веков назад ученым-отшельником Лао-цзы. Вашему вниманию предлагаются наиболее важные (интересные) цитаты из трактата в переводе Уэйна Уолтера Дайера - одного из наиболее известных в мире авторов пишущих на темы саморазвития. Русский перевод, выполненный Э.И. Мельник, дополнен комментариями автора, в которых предпринята попытка осмысления идей Лао-цзы (великого учителя) в контексте христианского мировоззрения:
5
Бытие и небытие порождают друг друга:
Трудное рождается в легком.
Длинное определяется коротким,
Высокое - низким.
Прежде и после сопровождают друг друга.
Э.И. Мельник
Комментарий 5:
Еще до Греческого Гераклита,
Который в реку, дважды не вступал --
Еще до Гегеля, который
Все в диалектику вобрал --
Даосы ясно прозревали
Дихотомию бытия.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.