Дао Дэ Цзин (“Живая практика Великого пути”) - всемирно известный памятник китайской литературы, созданный 25 веков назад ученым-отшельником Лао-цзы. Вашему вниманию предлагаются наиболее важные (интересные) цитаты из трактата в переводе Уэйна Уолтера Дайера - одного из наиболее известных в мире авторов пишущих на темы саморазвития. Русский перевод, выполненный Э.И. Мельник, дополнен комментариями автора, в которых предпринята попытка осмысления идей Лао-цзы (великого учителя) в контексте христианского мировоззрения:
3
Ничего не желая,
Можно узреть тайну.
Вечно желая,
Увидишь только проявления.
Тайна сама по себе есть
Врата всякого понимания.
Э.И. Мельник
Комментарий 3:
Истинное понимание (сущего) приходит только в успокоении (страстей) и прекращении всякой деятельности ума (Инь). Такое состояние души можно назвать созерцательным (Янь). Взаимный переход одного в другое - Дао (Китайская мудрость). Дао простое - диалектика (европейская философия); Дао трудное - смиренномудрие (в христианстве). Путь к Дао - Дэ - в христианстве называется деланием.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.