Попытка перевода

***
Хрещатиком вечірнім під неоновимблідавим світлом, у суху поземкути плинеш, таємнича незнайомкоіз Блока — в вечір, ніби в синій сон.Сповита мороком, загорнена у норку,ти висвітлила темінь і дорогу,мов лижниця, що донесла з Говерлитривожний запах снігу і зірок.Чужа розмовам, юрбам і рекламам,поміж сирен, гудків автомобілівнесеш крізь гамір вулиць і проспектівсвою солону і гірку красу.Так спроквола у мерехтливий вечір,в хлипкій пітьмі нічного снігопаду,охрипне сніг у тебе під ногамипід владним деспотичним каблуком.І перед диктатурою красивідступляться потворні диктатури,одну-єдину і високу владуутверджуєш ти образом своїм.Ти словом і мовчанкою — караєш,байдужістю холодною — караєш,ти спокоєм і кроками — караєш,морозом — теж, і завірюхою — теж.Але неправота твоя — красива,твої покари — горді і красиві,Хрещатик сивий, Київ теж — красиві,бо ти в цей світ державити прийшла.


Василь Стус -великий украинский поэт
 В советских лагерях они сидели рядом с русскими националистами.(Об этом хорошо написано в мемуарной прозе Леонида Бородина.)Тогда русские и украинцы страдали вместе и понимали друг друга, и поддерживали друг друга...Да и в окопах Великой Отечественной...

***
Хрещатиком вечірнім під неоновимблідавим світлом, у суху поземкути плинеш, таємнича незнайомкоіз Блока — в вечір, ніби в синій сон.Сповита мороком, загорнена у норку,ти висвітлила темінь і дорогу,мов лижниця, що донесла з Говерлитривожний запах сн.....

Крещатиком вечерним под
 неоновым белесым оком
 сухой поземкою  бредет
 таинственная незнакомка  Блока —
 Вступает в вечер, будто в синий сон.
Вступает в мрак, закутанная в норку,
ты светишь, меркнет призрачный неон,
Его затмил твой гордый норов.
 ,....,.................
Тревожный запах снега, запах звезд.
Чужая толкам, толпам и рекламам,
ты меж сирен, гудков автомобильных
 несешь сквозь гомон улиц и проспектов
свою солено-горькую красу
.И постепенно в сумерках дрожащих
 и в хлипкой тьме ночного снегопада,
снег у тебя охрипнет под ногами
 подвластным деспотичным каблуком
.А перед диктатурой красоты
отступятся любые диктатуры,
высокую, единственную власть
ты утверждаешь образом своим.
Ты словом и молчанием — караешь,
холодным безразличием — караешь,
спокойствием и поступью — караешь
,караешь вьюгой и морозом ты.
А все ж неправота твоя — красива
и кары гордые твои. Красивы
 седой Крещатик твой и старый Киев
,ведь в этот мир ты властвовать пришла.


Рецензии