Четыре струны скрипки. Эдвард Окунь
Как счастлива она была,
Когда её он в руки брал!
Их вместе музыка несла,
И выводила их в астрал.
Она рождалась вновь и вновь,
Смеясь и плача каждый раз,
И пела про свою любовь -
Прилюдно, но не на показ.
Была несдержанной порой,
Возможно мрачной, даже грубой...
Не ревность ли тому виной?
— Быть трудно гения подругой.
А он её боготворил...
Дарил себя и свою жизнь,
И на руках её носил,
И верность ей одной хранил.
... Беда - она теперь вдова.
И молчалива в своём горе.
Нет больше в жизни волшебства.
Сковало душу льдом от боли.
На подиуме бездыханна
Лежит сама среди цветов.
Ведь вместе с ним - её не стало...
Сюжет такой, увы, не нов.
Четыре верные подруги
Четыре верные струны,
Идут неспешно друг за другом,
— Ля, Ре и Соль, последней - Ми...
* Интродукция и рондо каприччиозо ля минор Камиля Сен-Санса
для скрипки с оркестром, написанное в 1863 году. Посвящено скрипачу-виртуозу Пабло де Сарасате.
https://youtu.be/2saZUaDyoto
Свидетельство о публикации №123022404884
Влах.
Влах Пацатый 24.02.2023 18:44 Заявить о нарушении
Удивительно, как некоторые предметы становятся частью нашей жизни и несут часть нашей души, уже без нас...
С уважением, Лена.
Елена Сорокина 10 24.02.2023 19:19 Заявить о нарушении
Влах Пацатый 24.02.2023 19:24 Заявить о нарушении