Подмостки
разыгрывают вечную драму.»
Терри Пратчетт
Легко и просто в подлинном миру,
Неспешном, смирном и уединённом,
Где можно мигом пыль и мишуру
Стряхнуть с себя по-птичьи окрылённо,
Где можно незатейливо грешить,
Ныряя в краски и слова, и звуки,
Где эти предпочтения души –
Противовес унынию и скуке.
Полотна живописные цветут
В холодном январе, благоухая,
А строки Майи* сердце жгут и жгут,
Урал и Крым собою украшая.
Звучит опять торжественно рояль,
Взрывает будни гений Березовский*.
Но отчего мне так сегодня жаль
Наш мир земной – извечные подмостки?
Горят зарницы. И за веком век
Одна и та же на подмостках драма,
А собственный пустующий ковчег
Лишь зыбкий образ призрачного храма.
Безумен мир, в котором не спастись
В урочный час в своём уединенье.
Звенит струной божественная высь,
Испытывая дух на притяженье.
Предчувствием насыщен окоём,
Нет милости в покое нелюдимом,
Нет солнца даже светозарным днём,
Хоть жизнь пока цела и невредима.
*Майи – Майя Никулина, поэт, переводчик,
писатель, учёный и публицист.
Проживает в г.Екатеринбурге.
Есть фамильная связь с Крымом.
*Березовский – Борис Березовский,
всемирно известный пианист,
лауреат 1-й премии IX международного
конкурса им.Чайковского в г.Москве,
лауреат международных конкурсов
и музыкальных фестивалей
Свидетельство о публикации №123022104208
Инна Заславская 08.07.2023 21:51 Заявить о нарушении