Evening Hyperborea

These figures are even more beautiful in the evening,
Illumination shimmers like precious gems,
It seems alive, the plots shine with colors, gleaming,
They take away with their cosmic greetings and beck.

At night I dream of cosmos in concentration,
By beautiful symbols-meanings they hide the world,
My soul is caressed by figures and ice perfection,
The water froze - like the movement of the Great Thought.

You look at it like a rabbit at snake - spellbound!
And you yourself disappear with flows upwards,
As revelation of spirit - this icy frankness!
And how deeply you love then this frozen world!

And there I by chance met a group of the Chinese people,
One unexpectedly offered me photo-help,
I was so touched by politeness, he was so decent!
He praised my Chinese for just two words - a compliment!

***

Вечерняя Гиперборея
Елизавета Судьина

А вечером эти фигуры еще прекрасней,
Подсветка переливается самоцветами,
И словно живые, сюжеты сияют красками,
И манят, уводят космическими приветами.

И ночью мне снится на космосе сосредоточенность,
И все затмевают красивые символы-смыслы,
И душу ласкает льда и фигур отточенность,
Застыла вода - как движенье Великой Мысли.

И смотришь на это, как кролик на змей - завороженно!
И сам переливами ввысь исчезаешь в безмерность,
И как же ты любишь потом этот мир замороженный!
И как откровение духа - фигур откровенность!

И там повстречалась внезапно мне группа китайцев,
Один предложил вдруг помочь сделать мне фотографию,
Как вежливо, как меня тронула эта участливость!
Сказала два слова - уже похвалил мой китайский!


Рецензии
Хорошо, светло написали! С уважением, Людмила.

Людмила Банцерова   23.02.2023 16:46     Заявить о нарушении
Спасибо большое, Людмила!🌺🌻🌼

Елизавета Судьина   23.02.2023 16:49   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.