Андрей Германов Ах, семь парней

(„АХ, СЕМЬ ПАРНЕЙ”)
Андрей Димитров Германов (1932-1981 г.)
                Болгарские поэты
                Перевод: Лорина Дымова


Андрей Германов
АХ, СЕМЬ ПАРНЕЙ
 
Ах, семь парней, семь смелых братьев... В лесу враги их окружают.
Патронов нет. И нет надежды. Все ближе крики полицаев.
Вот над гранатою-тычинкой, как лепестки они склонились...
И в сердце нашем с адским громом цветок багряный расцветает!


Рецензии
Автором отражена страшная картина, скорей всего, Второй мировой войны.
Но какая решимость братьев - предпочтение смерти - плену.
Ведь в плену большие мучения и тоже вероятно смерть.

Злободневно и для нашего времени, когда идёт Третья мировая война и гибнут братья
но с разных сторон (когда-то единый народ, единой страны).

С уважением и почтением Александр

Александр Соколов 14   14.02.2023 09:35     Заявить о нарушении
После зимы всегда наступает весна, Александр!
Здоровья и удачи, друже!
К.

Красимир Георгиев   14.02.2023 09:57   Заявить о нарушении
Спасибо! Это верно: после зимы придёт весна! Закономерный процесс природы, надеемся и мира.

Александр Соколов 14   14.02.2023 09:59   Заявить о нарушении