Дивитись в корiнь

ЕМОЦІЇ

Емоції! Гарячі і бурхливі,
У розмаїтті багатоголосім -
Як в полі дозріваюче колосся,
Очей іще не виплакані зливи.
Емоції! Коли й життя до краю,
А ти готовий у коханні спопелитись,
Бо краще вмерти, ніж сто років тліти.
Такої смерті я й собі бажаю.
Захоплення і відчай, і тривоги,
Тиради радісні, гіркі образи -

В них сліпне зрячий, бо ховається за фрази.
В коріння зрити - щастя для сліпого.

Зрити - дивитись.

Вільний поетичний переклад власного вірша "Эмоции".

http://stihi.ru/2010/04/05/3210


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →