В поисках Козла отпущения

       В ПОИСКАХ КОЗЛА ОТПУЩЕНИЯ

Что русскому «во благо», то немцу- «смерть»:                /хорошо:здорово/
Это ж даже школьнику теперь понятно!                /известно/
Вот такая в «языках» тут творится «круговерть»...                /в народах/
Кому-то «горько» это слышать, а кому-то занятно:                /любопытно/

«И зачем только «Он» смешал все «языки»?                /интересно/
Теперь же в них- «сам чёрт- ногу сломает»!
Каждый вешает на них- свои ярлыки...
Ибо: «что творит, увы, сам не понимает».

Вот и попробуй теперь... докопаться до истины:
Она же должна быть... «Абсолютной»!- для всех.
А на деле... «языки» стали «злы»!?- и воинственны!?                /завистливы/
И кому ж теперь вменять это «смешение» во грех?                /в вину/

                10.02.2023.38Б29

Что русскому здорово, то немцу смерть- * что хорошо одним, то «плохо»,
неприемлемо для других /непривычно, некомфортно, неудобоваримо,
непонятно, неприятно, чуждо, не подходит, не укладывается /в рамки/,
не стыкуется, не совместно, не вписывается, не читается, не переводится,
а может быть и губительно! - о существенных различиях в культуре
разных народов мира /в их традициях, языке, пословицах, «мантрах».../

Попытки навязать какому-либо народу /языку/ чужой образ жизни-
рождают такие пословицы;  «В чужой монастырь со своим уставом не ходят»; «На вкус и цвет товарищей нет»;

русский /закалённый человек/ может вынести то, что «немцу»- иностранцу, чужеземцу- не вынести;
Притча о молодом /наивном:неопытном/ враче: Молодого врача пригласили к больному /русскому/ мальчику; он разрешил ему есть всё,
что тот захочет: мальчик «захотел» свинину с капустой- и начал
поправляться; После этого /счастливого/ случая, врач прописал
«свинину с капустой» больному немецкому мальчику, но тот, поев,
на следующий день умер...
Притча о Русском богатыре: В один из праздников на Руси приготовили Пир с различными блюдами и традиционными приправами- хреном,
редькой, горчицей...Русский богатырь всё это ел с удовольствием,
а приглашённый «немецкий рыцарь», отведав русской горчицы- упал
замертво.

мораль: одно и тоже «лекарство» действует по разному на пациентов,
больных разными болезнями; Не бывает одного лекарства для всех!
Русский человек имеет особый склад характера, формировавшийся
особыми климатическими условиями, своей историей /географией/,
«геополитикой»! национальными особенностями;
Каждый народ имеет свою историю, свой жизненный уклад, культуру,
свои «ценности» /приоритеты, жизненный опыт, мудрость, язык, впитавший в себя мнОоогие... испытания, трудности, «уроки»/         


Рецензии