Хабенский и Джеки Чан

Что для этого мира, моей доброты всплески,
Все равно, что слезу уронить в океан,
Мне никогда не стать таким, как Константин Хабенский,
Мне никогда не стать таким, как Джеки Чан.

Моё добро, будто ветра порывы,
Будто в мае, выпавший, снег,
Точно против течения, заплывы,
В водах, горных, холодных рек.

Ещё с детства грезил со злом бороться,
Обезглавливать гидру, как Дункан Маклауд.
Небесный рефери, невольно смеётся,
Над тем, как я снова не выстоял раунд.

Моё детское, чистое, покрылось пеплом,
Мои мечты и чаяния, под хвост коту.
Моё внутреннее, стержневое, ещё не окрепло,
И всё также похоже на пустоту.

Я довёл себя до самоизгнания,
Из всех зон комфорта, во всех смыслах.
Спасаюсь от жизни контролем дыхания,
 И всё чаще на вдохе, избавляюсь от мыслей.

Я на зло себе сбежал от религий,
И подбрасывал в топку заветы богов,
А когда к утру догорали книги,
Становилось тепло от библейских дров.

Что ждёт меня дальше? Вегетарианство?
Кешью, рагу из зелёной спаржи?
Последние строки криво ложатся,
Я как гвозди вбиваю их, в свой гаджет.

Распутать пытаюсь душевные лески,
Они сотней узлов, из меня торчат.
Здоровья и долгих тебе - Костя Хабенский,
Береги себя - Джеки, будь здоров мистер Чан.


Рецензии