Мой первый стих
перевод с украинского Юрия Гардаша
Мой первый стих
написан был в окопе
под взрывами на стонущей стене,
когда погасли звёзды гороскопа
и детство с ним
на гибельной войне.
Лилась пожаром
из вулкана лава,
вмиг поседели в порохе сады,
и захлебнулась наша переправа
под шквалом бомб
и смерчами воды.
А белый свет стал
чёрной душегубкой,
светлела ночь, не дожидаясь дня.
Окопчик тот – спасительная шлюпка
средь моря смерти, страха и огня.
Земля стонала,
выла серым волком –
кровавый свет и чёрная заря!
А я писала, чуть ли не осколком,
большие буквы,
будто с букваря.
Душа в словах –
как море в перископе,
воспоминания – отсветы на челе…
Мой первый стих
написан был в окопе,
печатался он прямо на земле.
Свидетельство о публикации №123020901874