Праздник китайских Фонарей

Пока соберёшься писать о зиме,
пока вспомнишь, как называется этот,
ну как его, белый такой, что с небес
на голову. Глядь, а зимы-то и нету.
Вся вышла, за нею плетётся февраль,
весну отмечает, гостя на востоке,
где в небо пускают зажжённый фонарь -
он душам взлетающим светит в дороге.

Спускались они навестить дом земной,
с родными незримо побыть две недели.
Те дни истекли, вновь пора на покой.
Всю ночь фонари в небе звёздно горели,
смотрели на нас миллионами глаз,
прощались и гасли, прощались и гасли…
А утром по новой заря занялась,
кто знает, на сколько - на век ли, на час ли.


5.02.2023.
15-ый день от китайского Нового года.

Среди более чем достаточного количества легенд о значении Праздника Фонарей, есть поверье о том, для чего в небо запускаются красные фонари. Китайцы верят, что в китайский Новый Год души почивших предков спускаются на землю на пару недель. А на 15-й день в полнолуние запущенные фонарики освещают душам путь обратно на небеса, чтобы те не заблудились и не застряли среди живых.


Рецензии
у китайцев на все есть какое-то поверье, притча, быль..

пытались мне перевести стихи китайских авторов, оказалось, что фиг поймешь без разъяснения слов, предложений (везде отсылки на им понятные события)

лирический стих, все вроде ясно, вдруг какой-то топор)) я непонимающе утыкаюсь в это, но оказывается это длинная история, которую все китайцы знают и она уместилась в слово - топор

Натка Славкина   15.10.2025 12:12     Заявить о нарушении
о, да!! когда перевожу на местном сайте
посты своих студентов и друзей -
тот же "топор" ))) без полбанки не поймешь,
ибо переводятся слова, а не идиоматические
выражения )

Татьяна Фермата   15.10.2025 12:16   Заявить о нарушении
Нат, оченно ждю твоих новинок,
особливо сказок хоцца!

Татьяна Фермата   15.10.2025 12:19   Заявить о нарушении
На это произведение написано 14 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.