Два молельных коврика
Из козьих шкур висят давным-давно,
И сон былые дни приносит мне,
Которым повториться не дано.
Родители творили свой намаз,
И с неба опускалась благодать,
Но пробил час, когда в последний раз
Отец просил на землю мир послать…
Как мне поверить в то, что он ушел?
Не раскололись горы пополам…
Арбу, как прежде тянет старый вол,
И жеребенок скачет по полям.
Должно быть, он уехал по дрова,
Домой вернется на исходе дня,
И тихо скажет добрые слова,
Поглаживая верного коня.
Как мне поверить в то, что мамы нет?
Ведь небо не разбилось на куски…
Луна садится, близится рассвет,
Доносится журчание реки.
У мамы во дворе дела с утра,
Она придёт и разожжет огонь,
Шепнув на ухо, что вставать пора
Положит мне на голову ладонь…
За окнами не гаснет яркий свет,
А в тишине тоскуют два ковра.
На них, вздымая руки, много лет
Отец и мать желали нам добра.
Перевел с балкарского Александр Пряжников.
Свидетельство о публикации №123020604852