Умереть на сцене. Перевод Dalida
Когда занавес мой упадёт за спиной,
Когда буду со сценой один на один,
Когда песня моя ещё будет со мной.
Приходи, когда буду я не одинок,
Когда жизненный путь себе выберу сам.
Может быть, от судьбы получу я пинок,
Но я выберу способ уйти в небеса.
Кто-то хочет уйти, когда дождь за окном,
А другим нужен солнечный день.
Ну, а многие думают только о том,
Чтоб спокойно уснуть и уйти мирно в тень.
Я в движении хочу умереть,
В свете рампы на сцене, под крики толпы,
До конца свою песню допеть,
Чтоб её, дорогая, услышала ты.
Приходи, но когда я не буду один,
Мы ведь знаем друг друга с тобой хорошо.
Мы прожили с любовью до самых седин,
И неважно, что время триумфа прошло.
Приходи, чтобы снова с мной танцевать,
Чтобы руки сомкнулись и плечи слились.
Я хочу без сомнений тебя целовать,
Ведь для этого, может быть, мы родились.
Приходи, с чистым сердцем и лёгкой душой,
Даже если останусь на сцене один
Когда занавес мой упадёт за спиной,
Оборвав застарелую сеть паутин.
Приходи, до конца я останусь с тобой.
Без мучений на сцене хочу умереть,
И тихонько уйти, прихватив свои песни с собой,
На глазах твоих слёзы успев утереть…
02.02.2023
Свидетельство о публикации №123020201049