2285- Поникшие паруса

      Море как стеклянный лист, сверкающая на солнце
      Красота греческих кораблей. Какая там
      У меня могла быть власть над тобой, если
      Мне даже не захотелось
      Заколдовать тебя? (Луиза Глик. Терзания Цирцеи.)

Хотелось привязать тебя? О, нет!
(Хотя, мелькнуло дважды: привязать бы...).
Мы вместе ели завтрак и обед,
Я надевала новенькое платье.

Прическу? Нет, менять не стала я.
А ветер парус надувал игриво -
Летело быстро время бытия,
А ты глядел в глаза неторопливо.

Часов песочных падал к часу час.
Хрустальность неба красилось востоком,
Пел соловей, благословляя нас...
А мы пошли на запад ненароком.

Там был волшебно-сказочный закат!
Цикады пели про интимность ночи...
О, паруса поникшие молчат,
А море стало лугом и... А, впрочем,

Теперь поет январская метель,
Остановился ход часов песочных.
Но с той поры холодная постель
Грустит о парусах той летней ночи.


Конкурс-эпиграф Открывая Луизу Глик
Выход Из Под Контроля


Рецензии