Печаль моя - перевод с болгарского
перевод - Ирен Тодорова
Грусть постучала в дверь мою,
красивая, нежная и одинокая,
Я дверь открыла. Вызвала войти
и приютила чтоб не была сиротой.
Потом я пригласила в мою душу лечь.
Теплом укрыла. Боль убрала.
"Спи милая" – сказала и улыбнулась ей.
Приласкала на прощание... и ушла я.
ТЪГАТА МИ
оригинален текст на български
автор - Цветелина Стефанова
Тъгата ми похлопа на вратата,
красива, нежна и самотна,
отворих й, поканих я да влезе
и приютих я - да не е сиротна.
Постлах й да си легне във душата ми,
завих я топло, болката изтръгнах,
заспивай миличка - прошепнах й с усмивка,
погалих я за сбогом... и си тръгнах.
колажът е авторски © Ирен Всички права запазени
Свидетельство о публикации №123020105023