Печаль моя - перевод с болгарского

ПЕЧАЛЬ МОЯ

перевод - Ирен Тодорова

Грусть постучала в дверь мою,
красивая, нежная и одинокая,
Я дверь открыла. Вызвала войти
и приютила  чтоб не была сиротой.

Потом я  пригласила  в мою душу лечь.
Теплом укрыла. Боль убрала.
"Спи  милая" – сказала и улыбнулась ей.
Приласкала на прощание... и ушла я.

ТЪГАТА МИ

оригинален текст на български
автор - Цветелина Стефанова

Тъгата ми похлопа на вратата,
красива, нежна и самотна,
отворих й, поканих я да влезе
и приютих я - да не е сиротна.

Постлах й да си легне във душата ми,
завих я топло, болката изтръгнах,
заспивай миличка - прошепнах й с усмивка,
погалих я за сбогом... и си тръгнах.

колажът е авторски © Ирен Всички права запазени


Рецензии