Актриса

Глава 2
Прошло несколько лет. Дора усердно занималась. Элеонора Самойловна не могла нарадоваться на свою ученицу. Голос  у Доры окреп. Она уже могла составить конкуренцию Элеоноре. До окончания гимназии было ещё два года, и Элеонора Самойловна, пристроила её в массовку. Началась первая мировая война. Фиму забрали в армию. Турция вступила в войну. *Турецкие корабли подошли к Одессе, они за пределами порта несколько раз обстреливали город. Но город не пострадал.                Через несколько месяцев  Элеонора  Самойловна заболела воспалением лёгких.  Была заявлена опера                « Мадам Баттерфляй » , на которой должен был присутствовать губернатор Одессы с высокопоставленными гостями. Замены не было. Тогда Макс Рудольфович, посоветовавшись с женой, решили предложить выступить Дору.                - Она ещё девочка, ей только шестнадцать лет.                – А сколько лет было главной героини?* Режиссёр тут же перестал возражать.* Спектакль прошёл на ура. Доре аплодировали стоя. Она вышла на авансцену, раскланялась и сказала:                - Я благодарна моей наставнице, Элеоноре Самойловне Дубовицкой, и её мужу, Максу Рудольфовичу. Эти цветы и аплодисменты предназначены ей. Элеонора Самойловна, я знаю, что вы в ложе. Выйдите, пожалуйста, к нам.                Зрители развернулись в сторону лож и стали скандировать имя примы. Элеонора вышла на сцену:                - Спасибо вам, за такой тёплый приём. Я должна вам сказать, что у меня не было ещё таких талантливых учениц. Спасибо Дора. Она обняла её и поцеловала. На следующий день, домой к Лернерам, приехал Макс Рудольфович. Он приехал переговорить с отцом Доры. Они долго о чём – то разговаривали, потом отец сказал:                - Дочка, Элеонору Самойловну, пригласили в Москву, работать в оперном театре. Они хотят забрать тебя с собой. Ты там окончишь своё образование. С мамой я говорил, она плачет, но понимает, что это даёт тебе шанс в жизни.                - Папа,  а как же черта оседлости?*                - Не волнуйся, я всё улажу, сказал Макс Рудольфович. Так, что через неделю уезжаем. Неделя пролетела быстро. С братом попрощаться не удалось, он был на фронте. Провожали мама и папа. Мама плакала, а папа крепился. Они сели в поезд, для Доры это было приключение. Она не могла налюбоваться на пейзажи  за окном. Её поражало всё, и маленькая комнатка, это называлось купе, в которой они сидели и спали. Вагон ресторан. Москва их встретила шумом и гамом. Такого количества людей вместе, она раньше не видела. Все двигались в разные стороны. Они сели в экипаж, носильщик погрузил их чемоданы, и они отправились в гостиницу.                - Это временно,  пока не освободят и не отремонтируют для нас квартиру.                Дора впервые попала в такую роскошь. Комнаты ей казались царскими покоями. Ну а про ресторан, с его блюдами, и говорить не приходиться. На следующий день, они отправились в Большой театр.

* В половине третьего ночи 29 октября 1914 года наблюдатели поста на мысу Большой Фонтан заметили в море огни. Справившись в порту, выяснили, что это могут быть вышедшие вечером из порта торговые суда. На этом и успокоились. Примерно через час из-за Воронцовского маяка показались силуэты двух небольших кораблей. Когда они вошли в гавань, их опознали как миноносцы. Поднялась тревога, но было уже поздно – турецкий эсминец «Гайрет» выпустил торпеду по канонерской лодке «Донец», одному из двух русских кораблей в Одессе.
«Донец» затонул очень быстро, его экипаж едва успел спастись. Погибло 30 моряков.
А атака, тем временем, продолжалась. Турецкие миноносцы, предусмотрительно погасив огни, двинулись дальше вглубь порта, пытаясь найти транспорт «Бештау» с грузом мин на борту. Попади в него снаряд, пол- Одессы было бы в руинах. Стоящая в порту вторая канонерка – «Кубанец», обнаружив врага, открыла по миноносцам беглый огонь. Так или иначе, «Бештау» уцелел, хотя стоявшая у его борта баржа с углем была потоплена. Несколько снарядов с «Кубанца» попали в турецкие корабли, но особых повреждений им не причинили.
Позднее стало известно, что «Кубанцу» просто повезло. На крики о помощи с тонущего «Донца» направился один из портовых катеров – и в темноте столкнулся с миноносцем «Муавенет». Турки приняли это случайное столкновение за попытку абордажа, забросали катер гранатами и в спешке покинули гавань.
Уже за пределами порта они несколько минут обстреливали город из орудий. Снарядами были повреждены несколько транспортных судов, сахарный завод на Пересыпи, нефтяной резервуар в Нефтегавани, трамвайная остановка на Приморской улице. Совершенно случайно, как и «Бештау», избежали попаданий несколько барж с боеприпасами, предназначенными для отправки в Сербию.
Так закончился первый эпизод боевой биографии Одессы в Первой мировой  войне               
*Краткое содержание оперы Пуччини «Мадам Баттерфляй» и множество интересных фактов. В ней раскрывается трагическая судьба совсем еще юной и наивной японской гейши Чио-Чио-сан, по прозвищу Баттерфляй.( бабочка). Молодой и обаятельный офицер женится на очаровательной пятнадцатилетней девушке, которая безумно влюблена в него, но помыслы его оказываются далеко не чистыми. Лейтенант заведомо пошел на этот союз, зная, что в родной стране он будет признан недействительным, и о чувствах своей жены он конечно совершенно не заботился. Пинкертон уехал на службу, а девушка ждала его и тщательно подготавливалась к этому событию. ... Неожиданно в дверь постучали, и Чио-чио-сан скорее соскочила с кровати и кинулась к двери. Когда он открыла дверь, то увидела своего любимого, а рядом с ним незнакомую девушку. Немного позже он обо всем рассказал девушке, а девушка рассказала ему о том, что у них есть ребенок.  В Японии было распространено заключение временных браков. Это были союзы между иностранными гражданами, вынужденными длительное время проживать в этой стране, и японками. Девушку, отданную в качестве жены, называли мусумэ. В сюжете постановки американский офицер Пинкертон приобретает себе временную жену, которой всего пятнадцать лет. У нее красивое имя Чио-Чио-Сан. Девушка искренне привязалась и полюбила своего господина. Она даже свою веру ради него поменяла, что оттолкнуло от нее родных и близких. После отъезда офицера на родину юная японка осталась беременная без надежды на чью-либо помощь. Любовь и надежда на возвращение любимого помогали ей в борьбе с трудностями. Пинкертон вернулся через три года. Но не к ней, а только за сыном. Он был женат. Чио-Чио-Сан больше не хочет жить, она убивает себя. История, созданная литераторами и композитором, трагична.
*Черта; осе;длости (полное название: Черта; постоя;нной евре;йской осе;длости) — в Российской империи с 1791 по 1917 год (фактически по 1915 год) — граница территории, за пределами которой запрещалось постоянное жительство евреям (то есть иудеям), за исключением нескольких категорий, в которые в разное время входили, например, купцы первой гильдии, лица с высшим образованием, отслужившие рекруты, ремесленники, приписанные к ремесленным цехам, караимы, горские и бухарские евреи.


Рецензии