В соответствии с целым католикос

Исповедальная комната
В чужестранной церкви
Окошко заколото
И свет меркнет
Перед глазами только
Квадратики кожи
Если задуматься, то и
Твоей, может.
И иностранный батюшка
Спрашивает по латыни
Как же ты с Богом мимо
И кожа твоя в катышках
И да не будут судимы
Превращаются в по-любому.
Петр хотел бы такого?
Павел хотел бы Такого?
И только квадратики кожи
И имитации Бога,
Который уже постольку
Который больше не может.
И по.. все будущее
И прошлое и сущее
Лишь человек на троне
Тварь, под себя сующее.
Непогрешимое, лучшее.
Самое лучшее, в целом.
В соответствии с целым.



PS Надо было не разделять, это одна вещь, вторая часть выше.
Ну, уж как вышло.
В соответствии с целым это мой вольный перевод слова католик с греческого
А уж ортодокс это просто точнейший перевод слова "православие".


Рецензии