Переложи на музыку слова!

Переложи на музыку слова
сердечные, хранимые тобою,
я буду знать - любовь у нас жива,
она всегда в полёте над прибоем,
над серой мглой, над вырубкой в лесу,
над человеком, знающим, что песни
его в беде нагрянувшей спасут,
а в радости - желанный самый вестник!

Переложи на музыку слова,
я буду ждать их в длительном походе,
и пусть от них кружится голова
в пространственно-небесном хороводе!
А я припомню первый вальс вдвоём,
глаза шальные с лунным отраженьем
и счастье, не распавшееся днём
на одиночно нервные скольженья!

Переложи на музыку слова...
**************** 2022г.


Рецензии
Ах, как же хорошо у вас в гостях! Стихи с листа ложатся прямо в душу, в них изначально музыка слышна, она из них как будто проросла, и вырвалась, и вырвалась наружу !

С благодарностью и уважением,

Наталья Волкова Рыжая   02.05.2024 15:37     Заявить о нарушении
Спасибо, рад слышать!

Игорь Белкин   02.05.2024 23:54   Заявить о нарушении
На это произведение написано 16 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.