Долой апатию!

оригинал

С  тобою мне не интересно.
Я, как и ты, владею языком сарказма.
В надежде вечер провести чудесно,
Ты  мне принёс любимые духи "Organza".

Ну, хорошо, сыграю на рояле...
НУ, может быть, тебе спою...
А ты, расслабившись  изящно на диване,
Пытаться будешь разогнать тоску мою.

Я не могу с собою ничего поделать :
Былого счастья мне не возвратить,
Переживаемое мною горе - не измерить,
Не заглушить... с ним надо жить...

Считаю дни: прошли и ладно...
Сколь долго буду их считать?
Ты говоришь - со мной тебе отрадно,
А мне на это - наплевать...

Не жди, не будет суицида.   
Я "руки на себя не наложу".
Перечитаю "Мартовские иды",
А, может, "стих" о нас я напишу.


Послевкусие

Подальше шейную удавку:
Долой апатию-тоску!
Сама себе я жизни автор.
Духи - серьёзная заявка,
Состряпать чтоб ещё строку.

Напомню, как на поле брани,
Не выиграл ты ни шиша
У страстной незамужней пани.
Чуток расслабься на диване.
Лежи и горе заглушай.

Его стаканом не измерить,
Напитком горьким не залить.
Не спрятать в этом шифоньере.
Моё ты потерял доверие
И пристальное визави.

Давай-ка вместе почитаем:
Вот "САМО ТО"- "Декамерон"!
Нет, лучше на губной гитаре
Аккорд победный зафанфарить!
Сцепиться в споре есть резон?

Свой покажи язык сначала:
Давай с сарказмом говорить!
Не время нынче для скандала.
Своё я выпускаю жало,
И станем вместе мы язвить!


Рецензии