Без семьи по мотивам книги Гектора Мало

Глава 14
Я пытался сблизиться с моими братьями и сестрой, они все пользовались случаем сделать мне, что – то неприятное. Только малышка, позволяла мне целовать себя, и то, только потому, что я ей приносил конфеты, которые давали для собаки. Дедушка плевал в меня, а отец не обращал никакого внимания, только по вечерам отбирал выручку. Мать, была больше пьяная, чем трезвая. Я стал задумываться о том, что мне говорил Тимка:                - Не может быть, чтобы что с тобой так обращались , если бы ты принадлежал семье. Интересно, что напишет матушка про пелёнки?                Я матушке написал письмо и просил ответить «до востребования». Наконец письмо пришло. Матушка писала:

Мой дорогой мальчик!
Меня очень удивило и огорчило твоё письмо, я помню, что мой муж говорил с господином, который приходил к нам, что твоя семья очень богата. Ты был не спеленат, а одет. Я сохранила все вещи, в надежде, что родители тебя найдут. На тебе был кружевной чепчик, рубашечка обшитая кружевами, белые шерстяные чулочки, белые вязаные туфельки с шёлковыми кисточками. Белое платьице, белая шубка с капюшоном и белое одеяльце. Все метки были срезаны, должно быть, чтобы тебя было труднее разыскать. Я всегда о тебе помню. Пиши чаще. Любящая тебя мама.               
- Теперь надо расспросить отца, во что ты был одет в день похищения.- Настаивал Тимка.                Мы вернулись раньше домой. Я решил расспросить отца. Как только я заговорил, он взглянул на меня так, как будто хотел выпытать мои тайные мысли. Но я выдержал его взгляд. Он подробно описал всё, что написала матушка.                - Похитившая тебя девушка срезала все метки, но у меня есть свидетельство, о твоём рождении выданное в церкви. Он порылся в документах, и показал свидетельство. Там было написано по английский. Но я разобрал своё имя. Когда  вечером мы легли спать, Тимка тихо мне сказал:                - Я не могу понять, как такие небогатые торговцы, могли покупать такие дорогие детские вещи. Я думаю, что они не твои родители, а похитили тебя.                Я, к своему ужасу, стал испытывать сомнения, а Тимка усиливал их:                - Почему они все блондины? А у тебя тёмные волосы.                Я отвечал:- А зачем они платили Николаю и адвокатам.                - Если я не могу ответить на твои вопросы, это не значит, что ты прав.                – И, что ты предлагаешь?                - Мы оба должны вернуться домой.                Я не мог отделаться от сомнений, действительно ли они мои родители.                Всю неделю, мы зарабатывали на улицах. В воскресенье, отец сказал, что я нужен ему дома и отослала  Тимку. Дома мы остались вдвоём. Раздался стук в двери, отец вернулся с богато одетым  важным господином. У него было неприятное лицо. Когда он улыбался, казалось, что он хочет тебя укусить. Сначала он говорил с отцом на английском, а потом перешёл на русский.           - Это мальчик, о котором Вы мне говорили? Он здоров?                – Отвечай!- сказал отец.                – Да, я здоров.                - Ты болел?                - Очень давно воспалением лёгких.                Он ощупал мои мускулы, приложил ухо к груди, велел покашлять.                – Ты не чувствуешь слабости и утомления?                – Я устаю, когда много хожу.                Отец велел мне погулять, а сам ушёл с этим господином. На улице был дождь, и я пошёл за курткой. В сарае был Тимка.             – Тихо выходим. Никто не должен знать, что я был в сарае. Я хотел спать, когда в сарай зашли твой отец и этот господин. Слава Богу, они говорили по - русски. Я всё слышал.                – Он очень крепок, раз он выжил после воспаления лёгких.                - А что Ваш племянник?- спросил отец.                – Ему лучше, он выживет и на этот раз. Три месяца назад, доктор приговорил его к смерти, но госпожа Бычкова, так усердно за ним ухаживала, что он выжил. Она слишком хорошая мать.                - Так если Вашему племяннику лучше, то к чему же принимать все эти меры?                – Пока они не нужны, но я уверен, что Артур долго не протянет. И когда он умрёт, нужно чтобы я, Трофим Бычков, был единственным наследником.                – Не беспокойтесь, так и будет.                Они оба ушли из сарая. Я сначала хотел бежать за господином Бычковым, чтобы узнать адрес госпожи Елизаветы, но потом понял, что это делать не надо. Господин Бычков был бы очень недоволен, если бы узнал, что его разговор был подслушан. Значит, Артур был болен, и выздоровел. Я был очень этому рад. Мы придумали, как найти адрес Артура. Когда господин
Бычков ещё раз придёт к отцу, Тимка проследит за ним. И мы узнаем, где живёт госпожа Елизавета.


Рецензии