Августовский день в Городе Цветов

1.   После солнечных римских прогулок с сыном
Флоренция вполголоса позвала в новые реалии,
И вокзал-stazione с названием Roma Termini –
Как будто отворил ворота
      в настоящую Италию.

2. С её расписанными стенами у станций,
С незримо витающей в воздухе Санта Марией,
Говорливостью страстной у пожилых итальянцев,
И каким-то особым покоем,
      смиряющим эту стихию.

3. Патриархальные кварталы в Городе Цветов –
Представят старинные стены, их окна, закрытые двери,
Кирпичные ровные кладки умолкших навеки домов,
Но здесь стоит и башня,
      где родился Данте Алигьери.

4. Где в девять лет увидел Беатриче, хоть встреча была куръезной,
Но с тех безотчетных мгновений она для него – одна,
Ведь у поэтов Ренессанса с чувствами тогда было – серъезно,
И Рай ему открыла Беатриче,
      а вовсе не его законная жена.

5. К средине дня на главной площади соборной –
Под бубен развернулись пляски ярких кришнаитов,
Их мантра “Харе Кришна” здесь казалась бутафорной,
Но ересь уже никого не волнует –
      здесь нет теперь иезуитов.   

6. Сознанье Кришны страсти разогрело на границе двух миров,
Секвестируя папскую сферу духовной латыни,
Индийский богослов уже не виден из-за красочных платков –
Итальянскость частично спасала
      терпкость Rosato Martini.

7. В Уффици-галерею армия туристов медленно ползёт,
Минуя Города изнанку и его веками затаённые секреты,
В них – пансион Педини для оставленных сирот,
Которым матери давали при разлуке на удачу
      пол-монеты.

8. Хоть жаркий август отвлекал, рассказывал истории –
Но в мыслях мы были незримо на связи с Христом,
И вот, как у Данте, все нити скрестились на Санта Марии дель Фьоре  –
Единственной в мире
      Санта Марии с цветком.

9. Коронование Марии, фрески цвета перламутра –
Сюжет висит над головами, словно голограмма,
Под сенью собора, как осень, витает латинская мудрость,
Суетность отсекая фразами,
      как бритвами Оккама.

10. Город Цветов понемногу стихает к концу рандеву,
В скупых слезах закатных туч грядет прощанье с ним,
Портьера их надвинулась на неба синеву,
У Виллы Боргезе “Гамбринус” заждался –
      когда мы вернемся в Рим.

2018-2023


Рецензии