Смерть Среди Колосьев, по мотиву Д. ф. Лилиенкрона

По мотиву Д. ф. Лилиенкрона (1844 - 1909)
Смерть Среди Колосьев, с нем.

Уже два дня, две ночи он,
Солдатик, молодой крестьянин,
Лежит на поле ржи, сражён,
Не найден, брошен, весь изранен.

Клокочет судорожно грудь,
Он в жажде бредит, глядя в небо.
Вот приподнялся он чуть-чуть
Средь созревающего хлеба:

Не это ль мирный отчий край?..
Коса в колосьях просвистала...
Склонилась голова... прощай...
И в тот же миг его не стало.



Об авторе, по Википедии.

Детлев фон Лилиенкрон (нем. Detlev von Liliencron, 1844 - 1909):  выдающийся немецкий поэт.
Родился в старинной дворянской сильно обедневшей семье. Закончил военное училище, в армии
служил более 10 лет, принял участие в крупнейших европейских войнах, был дважды ранен.
Уйдя в отставку, уехал в США, где дошел до полной нищеты; в концов концов вернулся на родину,
и уже на склоне лет вкусил литературную славу, хотя как поэт сформировался самостоятельно,
вне литературной среды и выраженных влияний.



Оригинал
Detlev von Liliencron
Tod in Aehren

Im Weizenfeld, in Korn und Mohn,
liegt ein Soldat, unaufgefunden,
zwei Tage schon, zwei Naechte schon,
mit schweren Wunden, unverbunden,

durstueberquelt und fieberwild,
im Todeskampf den Kopf erhoben.
Ein letzter Traum, ein letztes Bild,
sein brechend Auge schlaegt nach oben.

Die Sense rauscht im Aehrenfeld,
er sieht sein Dorf im Arbeitsfrieden.
Ade, ade du Heimatwelt -
und beugt das Haupt und ist verschieden.


Рецензии