Блага Николова Димитрова - перевод с болгарского

 
В прегредъките са скритм най-хубавити думи на света
"Аз  съм тук, не се притяснявай, всичко ще бъде наред".

В объятиях спрятаны самые прекрасные слова в мире.
"Я здесь, не волнуйся, все будет хорошо".

ПРЕГРЪДКА

Сърце в сърце. И дъх във дъх.
Тъй близко бе до мен,че аз не можех да те видя.
Аз виждах надалеч през твойто рамо тъмен връх.
Бях устремена сякаш отвъд тебе да отида.

Аз чувах сърцебиенето лудо на звездите.
Пресрещах вятър запъхтян, наметнат със листа.
Поемах идещите силуети на горите
и клоните, разтворили обятия в нощта.

Далечината вдишвах на огромна глътка.
Притисках вятър, облаци, звезди до мойта гръд.
И в този тесен обръч на една прегръдка
Обхванах цялата безкрайност на света.

           ОБЬЯТИЕ (Вольный перевод.Верлибр)

Сердце в сердце. И дыхание одно на двоих.
Обнимая, ты так близок мне
И так близко, что я не могу тебя увидеть.
Но через твоё плечо я вижу вдалеке
                тёмные вершины.
И стремлюсь увести тебя от них.

Я слышу, как безумно звенят звёзды.
Как стучат и бьются их сердца.
Я чувствую порывы ветра,
             срывающего и разбрасывающего листья.
Вижу надвигающиеся силуэты леса,
Клонящиеся от ветра деревья и ветви, раскрывающие объятия в ночи.

Я вдыхаю эту даль огромными глотками.
Прижимаю к груди ветер, облака, звёзды.
                И в мой тесный круг одного объятия
                Вместилась вся бесконечность мира.


Рецензии